ويكيبيديا

    "تابعنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Devam
        
    • izledik
        
    • takip ettik
        
    • sürdürürsek
        
    • tamamlayalım
        
    Bu konuda tartışmaya Devam edersek tam da bu olacak. Open Subtitles هذا بالضبط ما سيحدث لو تابعنا الجدال في هذا الامر
    İşte, eğer bu işleme Devam edersek, 13 - 21 dikdörtgenini, 21 -34 'ü ve devamını oluşturacağız. TED الآن اذا تابعنا هذه العملية، سيتولد مستطيلات من حاصل ضرب 13 في 21، و21 في 34 وهكذا.
    16.000 doğumun sonuçunlarını izledik TED لقد تابعنا نتائج١٦٠ آلف ولادة.
    Knicks'i Dixon'daki bir barda izledik. Open Subtitles تابعنا مُباراة "نيويورك نيكس" في "حانة في ساحة "ديكسون
    Doğal afetlere cevap vermeye başladık, İran'da ve Bam'da angaje olduk, Afrika'daki çalışmalarımızı da takip ettik. TED بدأنا بالتجاوب مع الكوارث الطبيعية وبدأنا بالتفاعل في إيران وبام، كما تابعنا عملنا في أفريقيا.
    Eğer bu meseleyi sürdürürsek, Skaara Tanrı bilir kim tarafından temsil edilecek, o zaman da hiç şansımız kalmayacak. Open Subtitles إذا تابعنا هذه القضية ، سكارا سيتم تمثيلة بمن لايعرفة سوى الله
    İşimizi tamamlayalım mı? Open Subtitles هلا تابعنا عملنا؟
    Dalgalar eklemeye Devam edersek, bir dalga paketi yapabiliriz. Böylece küçük bir bölgede bulunup net bir dalgaboyuna sahip olur. TED وإذا تابعنا إضافة الموجات، يتكون لدينا حزمة موجية مع طولٍ موجيٍ واضحٍ في منطقةٍ واحدةٍ صغيرة.
    Hükümet dışı olsa bile bunu yapmaya Devam ettik. TED وحتى خارج الحكومة، تابعنا تحقيق هذه الغاية
    Albay, işimize yemek yerken Devam edersek zaman kazanmış oluruz. Open Subtitles كولونيل , أن ذلك سيوفر كثيرٌ من الوقت لو أننا تابعنا الموضوع خلال العشاء
    Küreye koyulduktan sonra hayatlarımızın Devam ettiğini söyledin. Open Subtitles قلت أنّه بعد أو أصبحنا بالكريّة، تابعنا حياتنا.
    Devam edersek, alanı deleceğiz. Tüm enerji serbest kalacak! Open Subtitles إن تابعنا الحفر واصطدمنا بذلك الجيب، فستفتح أبواب جهنّم
    Ama korkarım ki, araştırmaya Devam edersek bir şeyler bulabiliriz. Open Subtitles لكن اخشى انهُ إذا تابعنا التحقيق فقد نجد واحداً
    Fiili kanıtları izledik. Open Subtitles تابعنا أدلة فعلية.
    Afişler astık, o gece barda bulunan kişilerle konuştuk gazeteleri okuduk, haberleri izledik. Open Subtitles قمنا بوضع الملصقات، تحدثنا مع الناس في الحانة تلكَ الليلة... قرأنا الجرائد، تابعنا الأخبار... .
    Madam, Sam'ın cep sinyalini uydudan izledik Goa, Hublidarbar, Chittadurg Bengaluru, ve Tamil Nadu en son Kanchipuram. Open Subtitles سيدتي، تابعنا شبكة سام من غوا، Hublidarbar، Chittadurg... ... بنجلور، إلى ولاية تاميل نادو وفقدنا أثر في كانتشيبورام.
    İlk bir kaç kez, bunları takip ettik ama boş çıkınca... Open Subtitles تابعنا الأمر المرات الأولى لكن لم يقودوا لشيء
    Haberlerde tedavi arayışınızı takip ettik. Open Subtitles تابعنا جميعاً بحثك عن العلاج عبر النشرات الإخبارية
    1300 rastgele üniversite öğrencisi seçtik, ve arkadaşlarını göstermelerini istedik. ve hem rastgele seçilen öğrenciyi hem de arkadaşlarını günlük olarak gribe yakalanıp yakalanmadıklarını takip ettik. TED أخذنا ١٣٠٠ طالب جامعي تم إختيارهم عشوائياً و جعلناهم يرشوحون أصدقائهم و تابعنا كلا الطلاب العشوائيين و أصدقائهم بشكل يومي لمعرفة ما إذا أصيبوا أو لم يصابوا بوباء الإنفلونزا
    Emirlerine uymayı sürdürürsek fallar gerçek olacak. Open Subtitles إذا تابعنا الإذعان لأوامره، فسيتحقق مشؤوم الطالع.
    İşimizi tamamlayalım mı? Open Subtitles هلا تابعنا عملنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد