ويكيبيديا

    "تابع السير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yürümeye devam et
        
    • Gelmeye devam et
        
    Arabaya bindiğimi duyacaksın. Sen Yürümeye devam et. Open Subtitles . ستسمع صوت عودتي للسيارة تابع السير فحسب
    Merdivenlere geldiğimizde, sen Yürümeye devam et ben seni burada bekleyeceğim. Open Subtitles عندما نصل الى السلم تابع السير فحسب سأنتظرك هنا
    Yürümeye devam et ve elliye kadar sayana kadar arkana dönme. Open Subtitles تابع السير و لا تستدر و إلا سأضطر لضربك إذا عدت إلى هنا ثانية فستستيقظ في أحد الأيام
    Korkma. Yürümeye devam et. Open Subtitles كل شيئ على ما يرام، تابع السير
    Gelmeye devam et Charles. Open Subtitles تابع السير (تشارلز)
    Yaptıklarınızı gözlenmeyişi sonsuza kadar devam edemezdi. - Neler yapıyorsunuz kim bilir. - Yürümeye devam et. Open Subtitles سياستكم لا يمكن أن تبقى دون رقابة لفترة طويلة الله وحده يعلم ما الذي قد تقومون به، تابع السير!
    Yürümeye devam et. Yavaşça. Open Subtitles تابع السير فحسب، بهدوء
    Yürümeye devam et. Yürümeye devam et. Open Subtitles تابع السير ، تابع السير
    Arkana bakma, Carl. Yürümeye devam et. Open Subtitles لا تنظر للوراء يا (كارل)، تابع السير فحسب.
    Yürümeye devam et Amerikalı. Open Subtitles تابع السير أيّها الأمريكيّ.
    Evet, tabii, Yürümeye devam et. Yürümeye devam et! Open Subtitles -أجل، تابع السير، تابع السير
    Yürümeye devam et. Open Subtitles تابع السير
    Yürümeye devam et. Open Subtitles تابع السير
    - Sadece Yürümeye devam et. Open Subtitles فقط تابع السير
    Yürümeye devam et, Park-man. Open Subtitles (تابع السير يا (باركمان
    Yürümeye devam et. Open Subtitles تابع السير
    Yürümeye devam et. Open Subtitles تابع السير
    Hey, Yürümeye devam et ibne. Open Subtitles (تابع السير, يا (بوتو
    Yürümeye devam et. Open Subtitles تابع السير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد