Arabaya bindiğimi duyacaksın. Sen Yürümeye devam et. | Open Subtitles | . ستسمع صوت عودتي للسيارة تابع السير فحسب |
Merdivenlere geldiğimizde, sen Yürümeye devam et ben seni burada bekleyeceğim. | Open Subtitles | عندما نصل الى السلم تابع السير فحسب سأنتظرك هنا |
Yürümeye devam et ve elliye kadar sayana kadar arkana dönme. | Open Subtitles | تابع السير و لا تستدر و إلا سأضطر لضربك إذا عدت إلى هنا ثانية فستستيقظ في أحد الأيام |
Korkma. Yürümeye devam et. | Open Subtitles | كل شيئ على ما يرام، تابع السير |
Gelmeye devam et Charles. | Open Subtitles | تابع السير (تشارلز) |
Yaptıklarınızı gözlenmeyişi sonsuza kadar devam edemezdi. - Neler yapıyorsunuz kim bilir. - Yürümeye devam et. | Open Subtitles | سياستكم لا يمكن أن تبقى دون رقابة لفترة طويلة الله وحده يعلم ما الذي قد تقومون به، تابع السير! |
Yürümeye devam et. Yavaşça. | Open Subtitles | تابع السير فحسب، بهدوء |
Yürümeye devam et. Yürümeye devam et. | Open Subtitles | تابع السير ، تابع السير |
Arkana bakma, Carl. Yürümeye devam et. | Open Subtitles | لا تنظر للوراء يا (كارل)، تابع السير فحسب. |
Yürümeye devam et Amerikalı. | Open Subtitles | تابع السير أيّها الأمريكيّ. |
Evet, tabii, Yürümeye devam et. Yürümeye devam et! | Open Subtitles | -أجل، تابع السير، تابع السير |
Yürümeye devam et. | Open Subtitles | تابع السير |
Yürümeye devam et. | Open Subtitles | تابع السير |
- Sadece Yürümeye devam et. | Open Subtitles | فقط تابع السير |
Yürümeye devam et, Park-man. | Open Subtitles | (تابع السير يا (باركمان |
Yürümeye devam et. | Open Subtitles | تابع السير |
Yürümeye devam et. | Open Subtitles | تابع السير |
Hey, Yürümeye devam et ibne. | Open Subtitles | (تابع السير, يا (بوتو |
Yürümeye devam et. | Open Subtitles | تابع السير. |