2009'da Swat, Dir ve yakın çevresinden yerinden edilen insanların tarihi göçü başladı. | TED | في عام 2009، شهدنا فيضا تاريخيا من الأشخاص النازحين داخليًّا، من سوات ودير والأقاليم المجاورة. |
Bu yüzden, bu çok dinamik ve tarihi önemi olan gruba dahil olmak bence son derece heyecan verici. | TED | وهكذا ، انها حيوية للغاية ، وأعتقد ، أنه مجتمع تاريخيا متعاون ومثير التورط معه. |
Yağ lambaları, kalay kaplar, gümüşler, hepsi tarihsel olarak doğru. | Open Subtitles | مصابيح الغاز ,اطباق بيوتر الأواني الفضية , كلها دقيقة تاريخيا |
Kutsal metinlere inanan bir dünyada evrim ve jeoloji yüzünden yaradılışa olan inançları sarsılan insanlar için büyük bir heyecan, bu kutsal metinlerin tarihsel olarak doğru olduğunun kanıtı. | TED | وحماس عظيم لعالم حيث أولئك الذين يؤمنون بالكتب المقدسة قد تمت زعزعة إيمانهم بالنشوء عن طريق التطور وعلم الأرض كان دليلا هنا على أن الكتب المقدسة كانت صحيحة تاريخيا. |
Tarihte kadınların çocuklarını büyütmek için birleştikleri bir çok olay var ve adamlar, onlar için sadece sperm vericileriydi. | Open Subtitles | أنت تظن أن موضوع القسم حقيقي؟ توجد شواهد عديدة تاريخيا عندما تتجمع النساء معاً لتربية الأبناء, |
Bu harika TED seyircisinin dışındaki kimseye söylemeyeceğinize söz verirseniz, Tarih tarafından minnetle gömülen bir sırrı ortaya çıkaracağım. | TED | إذا وعدتم بأن لا تخبروا أحدا خارج هذا الجمهور الرائع المجتمع هنا، فسأكشف لكم سرا تم دفنه تاريخيا بشكل مدهش. |
Geçmişte bu tür işkenceler birinin sır saklaması için kullanılırdı. | Open Subtitles | تاريخيا تم استخدام هذا النوع من التعذيب لمنع اى شخص من كشف سر |
Birazdan tarihi bir karşılaşmaya tanık olacaksınız. | Open Subtitles | وسيكون هذا ، ما ترونه الآن ، و حدثا تاريخيا للغاية. |
Bu eve tarihi birşeyi keşfedemeden adım atamazsınız. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تخطو خطوة في هذا البيت من دون ان تكتشف شيئا تاريخيا |
Aldıktan sonra yıkabileceğimiz bir bina olabilir, ama tarihi bina olmamalı. | Open Subtitles | سوف يكون مبنى نشتريه ونهدمه لكن ليس مبنا تاريخيا |
tarihi olarak kimilerine göre yalınayak dolaşmak göstermelik bir dindarlıkken, kimilerine göre-- | Open Subtitles | تاريخيا تقرير المشي حافيا كان يعتبر من طرف البعض مقدسا |
Bu şehir tarihi bakımdan iki şeyle bilinir. | Open Subtitles | هذي المدينه كانت معروفه تاريخيا بـ أمرين |
Hampton Klasik*'te 3 kere kurdele taktı, ve seçkin gösteri atlarının tarihi, üst düzey olan cinslerinden geliyor. | Open Subtitles | و فاز ثلاث مرات في هامبتون كلاسيك، ونسله تاريخيا من النخبة من الخيول المتميزة للمسلسلات |
Bizim mesleğimiz bu, hatta tarihsel olarak bile aynı. Bugün bile aynı şeyi yapıyoruz. | TED | هذه هي مهنتنا , حتى تاريخيا .. هذه مهنة المهندسين حتى الآن أننا نقوم بالشيء نفسه. |
Jefforsan'dan beri, Amerika'daki çevreci akımı tarihsel olarak şehir karşıtı bir hareketti. | TED | الحركة البيئية في أمريكا كانت تاريخيا حركة مضادة للمدن من جيفرسون وما بعده. |
Çünkü orada, Georgia'da, beyaz insanlar ile siyahi insanlar birbirleriyle tarihsel olarak daha tanıdıklar. | TED | ويعود ذلك هناك، في جورجيا، إلى أن السكان البيض والسود تربطهم تاريخيا علاقة ومعتادون ببعضهم البعض. |
Tarihte, savaşçılar şehirleri istila ettiler, erkekleri, kadınları, oğlan çocukları öldürdüler ama kızları kendileri için sakladılar. | Open Subtitles | تاريخيا المحاربين غزوا البلدات و قتلوا الرجال و النساء و الصبيان لكنهم احتفظوا بالفتيات لأنفسهم |
Tarihte adalet sisteminin ilgilenmesine hiç gerek görülmeyen bir çok sorunu çözmek için bugün hapishaner, cezalar gibi şeyleri kullanıyoruz. | Open Subtitles | لقد استخدمنا الحبس و السجن و العقاب لحلّ مشكلات عديدة لم تكن تاريخيا تُرى على أنّها مشكلات جنائية |
Hurdy-gurdy genellikle Tarihte, yüzyıllar boyunca buradaki akustik müzik çalar ile melodinin eşsizliğinin birleşimi sayesinde dans müziklerinde kullanıldı. | TED | وأُسْتخدم الأورغن اليدوي، تاريخيا ، على مرّ القرون في أغلب موسيقى الرّقص، بسبب الطّابع الفريد للنّغم جنبا إلى جنب مع الصندوق الصوتي هنا. |
Aslında, Tarih boyunca yenilikçiliğe önayak olmuş yerler aslında biraz şöyle görünme eğilimindedirler. | TED | وفي الواقع ، فإن الفضاءات التي أدت تاريخيا إلى الابتكار تميل لتبدو مثل هذا، أليس كذلك. |
Tarih boyunca, bulaşıcı hastalıkların yayılmasını sınırlamak için karantina koruyucu görev üstlenmiştir. | Open Subtitles | تاريخيا الحجر الصحي اثبت فاعليته في تقليل إنتشار عدوي الأمراض ممل |
Radikal bir değişim sağlamanın en etkili yolunun, Geçmişte de kanıtlanmış olduğu üzere şiddete başvurmak olduğunu öğrendik. | Open Subtitles | حيث إكتشفنا أن الطريق الوحيد الأكثر فعاليه هو أن نتسبب فى تغيير متطرف .... ثبت تاريخيا أنه طريق |
Geçmişte yüzlerce kişiyi öldürmüşler. | Open Subtitles | تاريخيا كان لديهن تعداد جثث بالمئات |
Tarihsel açıdan çarmıha germe ciddi suçlar için verilen bir ceza. | Open Subtitles | تاريخيا الصلب هو حكم محجوز للجرائم الخطيرة |