Eğer herkes onları görseydi, Tarih savaşın katliamı olmadan süre gelirdi. | Open Subtitles | لو رآها الجميع سيكون هناك تاريخ خالي من الجرائم أو الحروب |
Bir savcı için Tarih bilinçli bir suçludan daha iyisi yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شئ أسهل للمدعى من مجرم ذو تاريخ ملئ بالإجرام |
İlk defa, hayatımın ne zaman sonlanacağına dair kesin bir Tarih belirmişti. | Open Subtitles | العــديد مــن الأمـــور تشغـــل بالكِ لأول مـــرهـ حيــاتكِ يكون لهــا تاريخ إنتهـــاء |
İşte bu okulun sevgisini Sağlayan, Sevginin Tarih içinde saklı olmasıdır | Open Subtitles | لها تاريخ طويل , كبار السن والعمر , وأعمق في الحب. |
Bu yüzden de birkaç ay önce devlet üniversitesinden Tarih dersi almaya başladım. | Open Subtitles | لذا منذ عدة أشهر مضت، بدئت في أخذ دروس تاريخ في كلية المجتمع |
- Tarih dersi havamda değilim. Sadede gelir misiniz Bay Teller? | Open Subtitles | لست في مزاج درس تاريخ لماذا لا تدخل في الموضوع ؟ |
Iyi, ben bizim Tarih gece hakkında unutmayın emin olmak istedim. | Open Subtitles | حسنا، أردت التأكد من أنك لا ننسى لدينا تاريخ هذه الليلة. |
Bir kaç dakika içinde Tarih sınavım var, ve okulu bitiremezsem, | Open Subtitles | لدي امتحان تاريخ بعد قليل وان لم احصل على درجه عاليه |
Tamam, dinle, buraya senden Tarih dersi almaya gelemedim, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً, أنظر لم أأتي إلى هنا من أجل حصّة تاريخ, حسناً؟ |
Ve burası Detriot havaalanı, Tarih 19 Haziran 2002. | TED | وهذا هو مطار ديترويت في تاريخ 19 يونيو، 2002 |
John emekli bir Tarih profesörü, kendisi Virginia'lı. | TED | جون هو استاذ تاريخ متقاعد من ولاية فرجينيا. |
TB: Tarih dersinde çikolatanın tarihi hakkında konuşuyoruz ve böylece tüm bir konuyu işleyebiliyoruz. | TED | تيموثي بيكر: أما حصص التاريخ فنتحدث فيها عن تاريخ الشوكولاتة كي نستطيع ربطه بأحد موضوعات التاريخ. |
Gecenin bir yarısında kalkıp bir Tarih kitabından bir savaşın tarihine bakmanıza şaşırmamak gerek. | TED | لا عجب في أنك تستيقظ في منتصف الليل لتبحث عن تاريخ معركة شهيرة في كتاب عن الحرب. |
Şu anda, bu odada, muhtemelen Tarih öncesi dönem kayıtlarından çok daha fazla şey kaydedilmiştir. | TED | في هذه الغرفة, الآن, لقد سجلنا على الأرجح أكثر من كل تاريخ البشر في العصور القديمة تقريباً. |
Ama bu Hristiyanlıkta olan çok özel ve istisnai bir Tarih, yani her yerde her şey böyle bir listeye konuyor değildi. | TED | هذا تاريخ محدد جدا للمسيحية، اذ لم يسبق أن تم وضع أي شيء على هذا النوع من القوائم كالمسيحية. |
Atalarımız, kayıtlı Tarih boyunca gökyüzüne baktılar ve varlığımızın doğasını düşündüler. | TED | وأجدادنا، لطالما كان هناك تاريخ مسجل، قد نظروا إلى السماء وتأملوا حقيقية وجودنا. |
Geoffrey'nin uğraştığı şeyin Tarih olduğunu söylemek cömertlik olur. | TED | إن مصطلح تاريخ يعتبر مبالغًا بالنسبة لسجل جيفري. |
Yine de Tarih sadece Romalı erkeklerden ibaret olamaz. O halde hikayemize devam ediyoruz. | TED | ومع ذلك، فإننا لا يمكن أن يكون لدينا تاريخ الرجال الرومان فقط، لذلك نمضي هنا. |
Ama biz elimizde sadece bir Tarih var ve o da şu anda sahip olduğumuz. | TED | ولكن لديناا تاريخ واحد فقط، وهو التاريخ الذي بين أيدينا. |
Olaylara Tarih merceğinden bakmak bu çekişme sürecinde gördüklerimizi daha iyi yorumlamada bize yardımcı olacaktır. | TED | ومن منطلق ما نراه في هذه المنافسة، من المفيد تحديد موقع لها في أكبر خارطة تاريخ. |