- Ne? Harika bir senaryo yazmış Tanzie. İyi bir yatırım olur. | Open Subtitles | لقد كتب سيناريو جميل تانزي وانا اريد الاستثمار |
Burada olmanın tek sebebi Tanzie'nin şu anda hapiste olması. | Open Subtitles | وتعلم شئ اخر السبب الوحيد لبقائك هنا هو ان تانزي لا تزال بالسجن |
Tanzie çok önemli bir randevusu olduğunu anımsadı. | Open Subtitles | تانزي تذكر ان لديها موعد مهم جدا |
Sonra Tansy. Çok tatlı kızdı. | Open Subtitles | ثم كان هناك (تانزي) يا لها من فتاة جميلة |
Tansy! İşte orada! | Open Subtitles | (تانزي) ها أنتِ ذا |
Bay Tanzi, eşinizin bir anlığına zihninin açılması, şans eseri oldu. | Open Subtitles | سيد تانزي , اللحظة التي كانت فيها زوجتك في وعيها كانت مجرد نوع من الحظ |
Tanzania Marchetta. Haneye tecavüz ve hırsızlığa teşebbüs. | Open Subtitles | تانزي مارشيتا , محاولة سرقة |
- Tanzie, uyan artık. 93'ten 103'e. | Open Subtitles | تانزي , استيقظي , من 92 الى 103 |
Daha önce Tanzie Marchetta'ya benzediğini söyleyen oldu mu? | Open Subtitles | -مرحبا تينا هل اخبركي اي احد انكي تشبهي تانزي مارشيتا ؟ |
Tanzie anımsamıyor tabii ama ben anımsıyorum. | Open Subtitles | اعني تانزي لا تتذكر هذا لكن انا اتذكر |
"Nezy, Tanzie hapse girmiş, sakın endişelenme." | Open Subtitles | اوه نيزي , تانزي بالسجن لكن لا تقلقي |
Ava ve Tanzie Marchetta beni görmeye gelmiş. Sizin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | حسنا , تانزي وايفا مارشيتا بلحمهم هنا |
Tanzie! Son zamanlarda hiçbir şeyden memnun olmuyorsun. | Open Subtitles | تانزي , لقد مثلهم قبل فترة |
Her şey, her zaman seninle ilgili olmaz Tanzie. | Open Subtitles | ليس كل شئ عنك تانزي |
- Tanzie ve Ava'yı gördün mü? | Open Subtitles | -هل رايتي تانزي وايفا ؟ |
Koş Tansy, koş! | Open Subtitles | اهربي يا (تانزي)، اهربي |
Tansy,Tansy,Tansy! | Open Subtitles | (تانزي)، (تانزي)! |
Tansy! Tansy! | Open Subtitles | (تانزي) |
Tansy! | Open Subtitles | (تانزي) |
Bayan Tanzi'nin apandisit ameliyatı nasıldı? | Open Subtitles | كيف جرت عملية الزائدة للسيدة تانزي ؟ |
-Kesin ölecek diye bir şey yok Bay Tanzi. | Open Subtitles | -لايجب عليها ان تموت سيد تانزي |