İzleri kilometrelerce takip ettik, şimdi uzakta bir şey görüyoruz. | Open Subtitles | تبعنا الاثار لعدة اميال والان نستطيع رؤية شيء من بعيد |
Bunun dizaynında bazı basit prensipleri takip ettik. | TED | خلال تصميم هذا لقد تبعنا القليل من المبادئ الأساسية. |
- bizi takip etmiş. - Dışarıda kimse yok. | Open Subtitles | لقد تبعنا إلى هنا، أنا لا أري أي شخص في الخارج. |
Yunanlar bizi takip ettiler çünkü sözümüze inandılar. | Open Subtitles | -لقد تبعنا ليونانيين لانهم يثقون فى كلمتنا,و نحن لن نكسر وعدنا |
Eğer suçlu varsa, suç hepimizde. Enkazdan buraya peşimizden gelmiş olmalı. | Open Subtitles | لو كان خطئ أي شخص فهو نحن من المؤكد انه تبعنا من الحطام الي هنا |
- Bay Korman dün gece bizi eve kadar takip etti. | Open Subtitles | مستر كورمان تبعنا للبيت الليله الماضيه! |
Eğer onu takip edersek soldaki kişi ilaç satıcısı olmalı. | Open Subtitles | اذا تبعنا الرجل الذي الجهة اليسرى لابد و انه تجار المخدرات |
Kasap'la ben ihtiyarı körü körüne takip ettik. | Open Subtitles | القاطع وأنا تبعنا الرجل العجوز بصورة عمياء |
Uçağı açık okyanusta takip ettik yahu. | Open Subtitles | لـقد تبعنا تلك الـطائرة الـمُسيرة عبر الـمحيط المفتوح. |
Diğer iki kişiyi içeri doğru takip ettik. | Open Subtitles | لقد... لقد تبعنا شخصين في الداخل و كان علي السيطرة على اليد اليسرى |
Biz sadece izleri takip ettik. | Open Subtitles | بعض الإعلانات لقد تبعنا الدليل فقط |
Böylece biz de yanlış köpeği takip ettik. | Open Subtitles | لقد تبعنا الكلب الخطأ |
Dave ile birlikte Pikitis saat 7:00'de evi terk etmesinden buraya geri gelene kadar onu takip ettik. | Open Subtitles | ولقد تبعنا أنا و(ديف) الصبي (بيكاتيس) منذ اللحظة التي غادر فيهـا المنزل في السابعة مساءً إلى لحظـة عودتنا إلى هنـا |
Ramal, bu adam bizi takip ederse, adamlarına söyle vursun. | Open Subtitles | يا "ابو رمال"، اذا تبعنا هذا الرجل اخبر رجالك ان يطلقوا النار عليه |
bizi takip etmiş olmalı. | Open Subtitles | يبدو أنه تبعنا وإنتظر |
Tanrım. bizi takip etmiş. | Open Subtitles | إلهي, لقد تبعنا |
Sanırım üç silah kaçakçısından ikisi peşimizden gelmiş. | Open Subtitles | انا التخمين اثنين من ثلاثة تتدفق على تجار السلاح فقط تبعنا. |
O burada. peşimizden gelmiş. | Open Subtitles | أنه هنا لقد تبعنا الي هنا |
Neden peşimizden Afrika'ya gelmişler bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم لِمَا تبعنا لـ (إفريقيا). |
Haklıydınız, efendim. bizi takip etti. | Open Subtitles | انت محق سيدى كيف تبعنا |
Eğer Simone'u takip edersek, Taylor'ı bulabiliriz. | Open Subtitles | حسناً، إن تبعنا (سيمون) نعثر على (تايلور). |