| İyi gidiyorsun.Aferin. Yolun karşısına geçsene | Open Subtitles | انت تبلي بلاء جيد انت تربح انظر عبر الشارع |
| Çok iyi gidiyorsun. | Open Subtitles | وهذا على ما يرام. انت تبلي بلاء رائعا. |
| Gayet iyi gidiyorsun. Gayet iyisin. | Open Subtitles | أنت تبلي بلاء حسنّ أنت تبلي بلاء حسنّ |
| Anlaşıyorsun. Her zaman iyisin, gelmeni istiyorum. | Open Subtitles | أجل، أنك دوماً تبلي بلاء حسن و لهذا أريدك هناك |
| Harika gidiyorsun! | Open Subtitles | انت تبلي بلاء حسنا |
| Bence Harika gidiyorsun. | Open Subtitles | اعتقد انك تبلي بلاء حسناً |
| İyi gidiyorsun. | Open Subtitles | أنت تبلي بلاء حسناً |
| İyi gidiyorsun. | Open Subtitles | أنت تبلي بلاء حسنا |
| Devam et, iyi gidiyorsun. | Open Subtitles | أنت تبلي بلاء حسنا |
| Tatlım, çok iyi gidiyorsun. | Open Subtitles | عزيزي، أنتَ تبلي بلاء حسناً |
| -Çok iyi gidiyorsun. | Open Subtitles | -هيا. هيا. انت تبلي بلاء رائعا. |
| Çok iyi gidiyorsun Bay Munk. | Open Subtitles | - اوه. أنت تبلي بلاء حسناً, سيد "مُنك". |
| - Davy, iyi gidiyorsun. Kendini geriye doğru ver. | Open Subtitles | - ديفي انك تبلي بلاء حسناً, |
| Sandığından daha iyisin. | Open Subtitles | إنك تبلي بلاء أفضل مما تعتقد |
| - Sen gayet iyisin. | Open Subtitles | ـ أنت تبلي بلاء حسناً. |
| Bob, gayet iyi gidiyorsun. Gayet iyisin. | Open Subtitles | (بوب)، أنت تبلي بلاء حسناً لا بأس بهذا |
| - Harika gidiyorsun Walter! | Open Subtitles | أنت تبلي بلاء ً حسناً ، والتر |
| Harika gidiyorsun, Walter. | Open Subtitles | أنت تبلي بلاء ً حسناً ، والتر |
| Harika gidiyorsun. | Open Subtitles | إنك تبلي بلاء حسناً |