Başıma çok fazla dert açtın. Artık beni takip etme. | Open Subtitles | لقد جلبت الكثير من المتاعب لا تتبعني مجدداً, ان تبعتني |
Yani merkezde o kadar dakika beni takip etmedin, bütün o gerginlik bana çıkma teklif etmek için değildi? | Open Subtitles | إذن أنت لم تكن تتبعني في وسط المدينه تعمل على طريقة لتسألني في موعد ؟ أنا لا أواعد السارقين |
Ve her seferinde, gözleriyle beni takip eden mahkumların soğuk bakışlarını üzerimde hissedebiliyordum. | TED | و في كل مرة، كنت أشعر بنظرات السجناء التي كان يقشعر منها بدني نظرات هؤلاء السجناء المحكوم عليهم كانت تتبعني. |
Seni tamamen değiştirebilirim ve Peşimden gelirsin ama tarzım bu değil. | Open Subtitles | بإمكاني أن أغيرك ببساطة، وأن أجعلك تتبعني. ولكن تلك ليست طريقتي. |
Azgın bir köpek gibi neden beni takip ediyorsun? | Open Subtitles | من انت ولم تتبعني كالكلب الذي يركض خلف انثاه |
Odamda onun bir resmi olduğundan eminim. Sanki beni takip ediyor. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن رسمة هذا التمثال موجودة بغرفتي وأشعر بأنها تتبعني |
Ve beni takip eden küçük bir kız vardı. | TED | و كانت هناك طفلة صغيرة تتبعني حيثما ذهبت |
Gece barakamdan tuvalete giderken beni takip eden ışıldakları hatırlıyorum. | TED | أتذكر الكشافات التي كانت تتبعني حين كنت أقضي الليل جريًا من ثكنتي للمرحاض. |
beni takip ederseniz pencerenin yanında iki kişilik bir yer var. | Open Subtitles | إن أحببت يمكنك أن تتبعني للطاولة رقم 2 قرب النافذة |
- beni takip ettiğini hissetmiştim. | Open Subtitles | لديّ ذلك الإحساس الذي يقول أنك كنت تتبعني لماذا أفعل ذلك ؟ |
beni takip etmeye çalışıyordun, lakin sakın, beş yüce shinobi ulusundan Gizli Kum ulusunu hafife alma. | Open Subtitles | لقد كنت تتبعني ولكن لا تقلل من قيمة نينجا ساند شينوبي الخفي من احدى امم الشينوبي الخمس |
Örneğin, evdeyken banyoya girsem bile oda oda Peşimden gelmen. | Open Subtitles | مثل عندما تتبعني من غرفة لأخرى -حتى عندما أدخل الحمام |
Kendimi vahşi doğada bulmalıyım. Haydi. Sana benim Peşimden gel dememiştim. | Open Subtitles | علي أن أذهب لأجد نفسي في البرية أنت، أنا لم أطلب منك أن تتبعني |
Buradaki işler 3 ayaklı köpek gibi Peşimden gelir. | Open Subtitles | المشاكل تتبعني إلى منزلي على كلب بثلاث سيقان |
Çünkü hep beni takip ediyorsun, ve ben bundan hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لأنك دائماً تتبعني وأنا لا أحب ذلك. |
Ne zaman alış veriş yapmaya kalksam, dünyadaki tek arkadaşıymışım gibi beni takip ediyor. | Open Subtitles | كلما حاولت التسوق تتبعني كأنني صديقها الوحيد في العالم هذا مثير للشفقة |
Haftalardır peşimdesin. | Open Subtitles | لقد كنت تتبعني حذو القدم بالقدم منذ أسابيع. |
O kadar ünlüyüm ki nereye gitsem insanlar peşimde. | Open Subtitles | أنا مشهور للغاية، الناس تتبعني أينما أذهب |
Eğer herhangi bir yerde bana rastlarsan, arabayı takip et ,yaşadığım yeri göreceksin,o zaman sana numaramı veririm. | Open Subtitles | لدي فكرة. حينما آخد الطريق تتبعني إلي حيث أعيش وأعطيك رقمي |
Lindsay'ı aradım çünkü beni takip ediyordu. | Open Subtitles | لقد إتصلت بها لأنها كانت تتبعني |
Beni her yerde takip ediyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تتبعني في كلّ مكان. |
Elder'ların adını kirlettiğime göre artık benimle beraber olmak istemezsin. | Open Subtitles | انت لن تتبعني بعد الآن بعد ان لطخت اسم العائلة |
Birinci müfreze beni izle. İkinci müfreze oraya. | Open Subtitles | الفصيلة الأولى تتبعني الفصيلة الثانية إلى هناك |
Bizi karakola kadar takip edin. | Open Subtitles | سأطلب إليك أن تتبعني إلى المخفر. |
- Bunca senedir beni mi izliyordun yani? | Open Subtitles | اذا، كنت تتبعني طوال هذه الاعوام؟ |
Bir tane. Beni New York'tan takip etmiş. Gitmeliydim. | Open Subtitles | واحد تتبعني من نيويورك كان يجب ان اذهب ثقي بي |