| --- Peter Gariel: Bu gün. June Cohen: Bu gün. İlk defa bahsediyorsunuz. | TED | جون:اليوم. هل هذه أول مرة تتحدثون عن هذا الأمر. |
| Marilyn'den mi bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتحدثون عن مارلين يا أصدقاء ؟ النوم معها متعه حقا |
| Cyrus'dan bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | مع النساء الصغيرات هنا انتم تتحدثون عن سايرس |
| En çok kimin poposunun çıktığını mı konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | انتم شباب تتحدثون عن من تتدلى مؤخراتهم من شورطاتهم اكثر |
| Bizim ürünlerimizi beleşe yiyordunuz ve sen gelmiş savaştan bahsediyorsun | Open Subtitles | تتناولون طعامنا مجاناً ومن ثم تتحدثون عن الحرب |
| Seks yapmıyorsanız neden kondomlar hakkında konuşuyordunuz? | Open Subtitles | إذا لا تمارسوا الجنس لماذا تتحدثون عن الواقيات الجنسية ؟ |
| Oraya gitmek istediğinizden bahsediyordunuz değil mi? | Open Subtitles | كنتم تتحدثون عن الرغبة في الذهاب |
| Eskiden Noel arifesinde aynı yatağa girip alacağınız hediyelerden konuştuğunuz günleri hatırlıyorum da. | Open Subtitles | أتذكر , عندما كنتم تذهبون إلى نفس السرير عشية عيد الميلاد و تتحدثون عن كل الهدايا التي ستحصلون عليها |
| Herkes ne kadar da ciddi. Lütfen iş hakkında konuştuğunuzu söylemeyin. | Open Subtitles | الجميع جاد، أرجوكم أخبروني بأنّكم لا تتحدثون عن العمل |
| Hadi ama. Onlarca kamyoncuları olan bir şebekeden bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | هيا، أنتم تتحدثون عن شبكة بها العشرات من سائقي الشاحنات |
| İlişkiden bahsediyorsunuz ama burda tek evli olan benim ve karımı ne olursa olsun aldatmadım | Open Subtitles | تجلسون هنا و تتحدثون عن العلاقات و لكن الحقيقة أني الوحيد المتزوج لأنها الفتاة الصحيحة لهذا تزوجتها |
| Ünlü Ermeni seri katil Grunka Kasapyan'dan mı bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | هل كنتم تتحدثون عن القاتله المتسلسله المشهوره |
| Siz şişkolar diyetlerden mi bahsediyorsunuz yine? | Open Subtitles | أنتم تتحدثون عن الأنظمة الغذائية مجدداً يا بدناء؟ |
| Önce ödülünü elinden alıyorsunuz, sonra da 24 saat bile geçmeden araştırmasını sonlandırmaktan bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | حرمتوها يارفاق من جائزتها وبعد 24 ساعة، تتحدثون عن إيقاف بحثها؟ |
| Marilyn'den mi bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتحدثون عن مارلين يا أصدقاء؟ |
| Burada bir İngiliz pilotundan bahsediyorsunuz, Tanrı aşkına! | Open Subtitles | بربكم، أنتم تتحدثون عن طيار بريطاني |
| Sizler bunu beşinci sınıftan beri konuşuyorsunuz, tamam mı? | Open Subtitles | أنتم تتحدثون عن هذا منذ الفرقة الخامسة , حسناً؟ |
| Çaktığınız falan yok burada oturmuş bankacılar hakkında konuşuyorsunuz, sanki bir bok biliyorsunuz. - Hayat bizim için de kolay değil. | Open Subtitles | تتحدثون عن المصرفيين وكأنّكَ تعرف شيئاً، لم يكن الأمر سهلاً علينا كذلك |
| Bazı şeylerden bahsediyorsun, sanırım bir noktada da... bazı şeyler anlamsızlaşıyor. | Open Subtitles | إنكم تتحدثون عن أشياء أعتقد أن ليس لها أىُّ معنى |
| Büyük silahlı, yakışıklı ve sarışın kovboydan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدثون عن راعي البقر الأشقر الوسيم الذي يحمل أسلحة كبيرة ؟ هو هو طالب هنا؟ |
| Ayrıca bu konuda konuşurken gerçekten fazla sesli konuşuyordunuz. | Open Subtitles | بالإضافة ، إلي أنكم يا رفاق حقاً كان صوتكم عالياً ، عندما كنتم تتحدثون عن ذلك باكراً |
| Yani, onun sistemini kapatmaktan bahsediyordunuz. | Open Subtitles | حسنا, لقد كنتم تتحدثون عن اغلاقها |
| Eskiden Noel arifesinde aynı yatağa girip alacağınız hediyelerden konuştuğunuz günleri hatırlıyorum da. | Open Subtitles | أتذكر , عندما كنتم تذهبون إلى نفس السرير عشية عيد الميلاد و تتحدثون عن كل الهدايا التي ستحصلون عليها |
| Bu sabah otobüste kardeşim Liam hakkında konuştuğunuzu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتكم تتحدثون عن أخي الصغير في الحافلة هذا الصباح |