| Sanırım benden bahsediyor. | Open Subtitles | أعتقد بأنها تتحدث عني محامي تحول لمغني كانتري |
| benden bahsediyor ama bunu bildiğine sevindim. | Open Subtitles | أنها تتحدث عني. و لكن أحب أنكِ تعرفين هذا. |
| Londra'nın halen hakkında konuşması hoşuma gitti. | Open Subtitles | إنني أشعر بالسعادة، لندن لا تزال تتحدث عني. |
| - Benden bahsediyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تتحدث عني , صحيح ؟ |
| Hayır, benim hakkımda konuşuyor sandım. | Open Subtitles | لا , ظننت انك تتحدث عني |
| Benim hakkımda konuşuyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تتحدث عني صحيح؟ |
| Sen benimle ilgili konuşmazsan, söz, ben de seninle ilgili konuşmam. | Open Subtitles | انت لا تتحدث عني . وانا اعدك انني لن اتحدث عنك |
| Bundan sonra ne hakkımda konuş ne de benimle konuş. | Open Subtitles | ولا تتحدث عني أو معي، أبدًا. |
| Bu şarkı, herşey gibi benim hakkımdaydı. | Open Subtitles | الأغنية, مثل كل شيئ, تتحدث عني |
| Şu an başka bir restoranda başka bir kadınla oturmuş aynı şekilde benden bahsediyor olabilirdin. | Open Subtitles | يمكن ان تكون في مطعم آخر الآن و تجلس مع امرأة اخرى و تتحدث عني هكذا - لا |
| - Sanırım o benden bahsediyor. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنها تتحدث عني |
| Sanırım benden bahsediyor. | Open Subtitles | أعتقد أنها تتحدث عني |
| Bu utanç verici. benden bahsediyor. | Open Subtitles | هذا محرج جدا انها تتحدث عني |
| - O da benden bahsediyor. | Open Subtitles | إنها تتحدث عني أيضاً. |
| - Açık açık benden bahsediyor. | Open Subtitles | من الواضح انها تتحدث عني |
| Londra'nın halen hakkında konuşması hoşuma gitti. | Open Subtitles | أشعر بالاطراء لا زالت "لندن" تتحدث عني |
| Benden bahsediyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت تتحدث عني اليس كذلك؟ |
| Benden bahsediyorsun. | Open Subtitles | أنت تتحدث عني. |
| Benim hakkımda konuşuyorsun! | Open Subtitles | كنت تتحدث عني! |
| Evet, burada araya girmeme izin verin, sağ olun. Bu hikaye sadece benimle ilgili değil Patty. | Open Subtitles | شكرا ، القصة لن تتحدث عني فقط باتي |
| Benim hakkımda konuş! | Open Subtitles | ! يجب أن تتحدث عني |
| Hayır, hikaye benim hakkımdaydı. | Open Subtitles | لا ,القصة تتحدث عني |