Devletler merhametli olmalıdır, nazik olmalıdır, zeki olmalıdır, Cesur olmalıdır. | TED | على الدول أن تكون متعاطفة، ولطيفة، وذكية ويجب أن تتحلى بالشجاعة. |
Zekice. Bakalım gerçekten Cesur musun? | Open Subtitles | حركة جيدة يا فتى لنرى ان كنت تتحلى بالشجاعة |
Ama başarılı olacaksan, önce Cesur olmalısın. | Open Subtitles | لكن إن أردت أن تكونى ناجحة فعليك أن تتحلى بالشجاعة |
Başka biriyle tanışacak cesaretin yok. | Open Subtitles | لم تتحلى بالشجاعة أيضاً لتقابل أمرأة أخرى |
Hadi cesaretin varsa gel. Dansımla herkesi büyüleyeceğim. | Open Subtitles | تعال إن كنت تتحلى بالشجاعة سأرقص وأثير إعجاب الجميع |
Chase, torbayı as! Karakterini yarın geliştirirsin. | Open Subtitles | تشايس)، علق الكيس) يمكنك أن تتحلى بالشجاعة غداً |
- Kurtaracak ama sen Cesur olmalısın. | Open Subtitles | لكن لابد ان تتحلى بالشجاعة اكثر |
Bana söyledikleri beyin ameliyatlarında daima bir risk olduğu, ama ne demekse bazen Cesur olmak gerektiği. | Open Subtitles | أخبروني بأنه... هناك دائماً مخاطر في جراحات الدماغ لم لا, لابد أن تتحلى بالشجاعة في بعض الأحيان |
Tabi ki Cesur olacaksın, ama etrafta bastonsuz gezmen pek zekice değil...basamak! | Open Subtitles | بالطبع يجب أن تتحلى بالشجاعة, لكن ليس من الذكاء أن تتجول دون عصا... درجة |
Sadece 20 saniye Cesur olsan yeter. | Open Subtitles | يجب أن تتحلى بالشجاعة فقط لمدة 20 ثانية |
Cesur olmalısın. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتحلى بالشجاعة. |
Tek yapman gereken Cesur olmak. | Open Subtitles | كل ما عليكى أن تتحلى بالشجاعة أنا أنظر اليك يا "الى" و أنا أعلم |
Kardeşime "Cesur ol ve bekle!", diye bağırdım. | Open Subtitles | صرخت لأخي، "يجب أن تتحلى بالشجاعة وتنتظر! |
Kaçmak için neden cesaretin yoktu? | Open Subtitles | لماذا لم تتحلى بالشجاعة لكي تهرب |
O zamanlarda, o rüyaları gerçek dünyaya uyarlayabilecek cesaretin olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | ،بجانب كلّ هذه الأوقات ...لقد أعتمدت عليك أن تتحلى بالشجاعة لتأخذ هذه الأحلام إلى العالم |
Chase, torbayı as! Karakterini yarın geliştirirsin. | Open Subtitles | تشايس)، علق الكيس) يمكنك أن تتحلى بالشجاعة غداً |