At arabası balkabağı otobüsüne falan dönüşüyor. Şey gibi... | Open Subtitles | سيارة ناقلة تتحول الى حافلة .. يقطين ، أو شيء مثل هذا |
Eğer bunu çok güçlü bir şekilde itersen, başka bir odaya dönüşüyor. | Open Subtitles | إذا دفعت هذا فقط بقوة سوف تتحول الى غرفة أخرى |
Hızır gibi yetişen develer kuru akasyalara dönüşüyor. | Open Subtitles | والجمال المتمايله قادمه للمساعده تتحول الى اشجار السنط الشوكيه الجافه |
Yaşam enerjisinden mahrum kalan vücut dokuları kansere dönüşür. | Open Subtitles | أنسجة الجسم المحرومة من طاقة الحياة تتحول الى خلايا سرطانية. |
Sıvı haline getirmeyi başarabilirsek ülkemiz petrol krallığına dönüşür. | Open Subtitles | أذا فُمنـآ بعمليــآت زرآعة لزيـآدة النفط فبهذآ الشكل مدينتُنـآ سوف تتحول الى منطقة مُنتجة للنفط |
Şimdi de uzun bıyıklı, kısık gözlü bir yüze dönüştü. | Open Subtitles | والآن, تتحول الى وجه رجل كامل ذو شارب وعيون ضيقة |
Amerika aptal Neil Grosslar yüzünden sevgi pıtırcığı bir ülkeye dönüştü. | Open Subtitles | امريكا تتحول الى مؤسسه خيريه بواسطة كل الاغبياء الذين يعملون عند نيل غروس |
Evet, 4 haftada bir gece kurda dönüşüyorsun. | Open Subtitles | نعم ليلة واحدة كل اربعة اسابيع تتحول الى ذئب |
Arada bir başına bela açıyor ancak güzel bir kıza dönüşüyor. | Open Subtitles | لكنها تتسبب ببعض المشاكل أحياناً لكنها تتحول الى إمرأة جيدة. |
Bir meleze dönüşüyor olabilir mi? | Open Subtitles | من المحتمل انها قد تتحول الى مهجنة؟ |
Gerçek kaz kovalamacasına dönüşüyor. | Open Subtitles | انها تتحول الى محاولة عقيمة بشكل حقيقي. |
Şehir gittikçe modern bir Panoptikon'a dönüşüyor. | Open Subtitles | المدينة تتحول الى غرفة صغيرة |
Çünkü eğer karşı koymaya kalkarsan sanrın kâbusa dönüşür. | Open Subtitles | لانه لو قاومت ولو قليلاً رحلتك سوف تتحول الى كابوس |
O neye dönüşür merak ediyorum, belki bir kamyona yada bir böceğe ne dersin? | Open Subtitles | اتسائل تتحول الى ماذا, لشاحنة ممكن او حشرة او شيء, صحيح؟ |
Bir yıldızın sahip olduğu enerji dünyada olup biten her şeye nasıl dönüşür? | Open Subtitles | كيف لطاقة النجوم أن تتحول الى كل شيء يحدث حالياً في العالم؟ |
- Kuma dönüştü. | Open Subtitles | انها تتحول الى تراب. |
Dudaklarım yüksek voltaja dönüştü... | Open Subtitles | "شفتاى تتحول الى تيار عالى" |
Bence sabahları yediğin çikolatalı gevrek yüzünden kontrolsüz bir kadına dönüşüyorsun. | Open Subtitles | اعتقد ان حبات الكاكاو الصباحية الخاصة بك جعلتك تتحول الى امرأة ذات عواطف جياشة |
Kurt adama dönüşüyorsun, birini öldürüyorsun sonra bir yerde uyandığında, çıplak oluyorsun hayvanat bahçesi gibi. | Open Subtitles | تتحول الى مستذئب ثم تقتل احدهم بعدها تستيقض في مكان ما وانت عاري "مثل "زوو |