ويكيبيديا

    "تتخلّى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vazgeçmez
        
    • umudunu
        
    • vazgeçmeden
        
    • bırakıyorsun
        
    • vazgeçmeyeceğini
        
    • vazgeçme
        
    O insanlara yardım etmekten benim kadar kolay vazgeçmez. Open Subtitles إنها لا تتخلّى عن الناس بسهولة كما أفعل أنا
    İyi bir öğretmen asla öğrencilerinden vazgeçmez. Open Subtitles الأستاذةُ الجيّدةُ لا تتخلّى عن تلامذتها
    Hemen bizden umudunu kesme. Hepimiz ilerleme kaydediyoruz. Open Subtitles لا تتخلّى عنا بعد، إننا جميعاً نعمل على تحسين أنفسنا.
    Belki de ondan vazgeçmeden önce, seni nereden tanıdığını düşündüğünü öğrenmeye çalışmalısın. Open Subtitles ربّما عليكَ أن... عليكَ أن تحاول أن تعرف من أين تعتقد بأنّها تعرفكَ... قبل أن تتخلّى عنها
    O görevini yaptı, sen ise şimdi onu yüzüstü bırakıyorsun. Open Subtitles لقد أنجز دوره , و أنت الآن تتخلّى عنه
    Sen Virginia'nın işinden asla vazgeçmeyeceğini biliyordun.. Open Subtitles أعلم أنّ فرجينيا لن تتخلّى أبداً عن عملها،
    O senden vazgeçmiyorsa sen de ondan vazgeçme, anladın mı? Open Subtitles لن يتخلَّ عنك، لذا لا تتخلّى عنه أتسمعنى؟
    Başkan olacaksa, bundan asla vazgeçmez. Open Subtitles ولو تولّت الرئاسة فلن تتخلّى عنها أبدا
    Arkadaşlarından asla vazgeçmez. Evet doğru. Open Subtitles -لا تتخلّى عن أصدقائها .
    Benden asla umudunu kesmediğin için. Open Subtitles لأنك لم تتخلّى عنّي
    Lütfen Mike'dan umudunu kesme. Open Subtitles لا تتخلّى عن (مايك)! أرجوك!
    Andy'den vazgeçmeden önce onun benim sende gördüğüm şeyi görmesini sağla sevdikleri uğruna her şeyi yapabilecek kapasitede birini. Open Subtitles قبلما تتخلّى عن (آندي) الأخ، فاجعله يراك كما أراك رجل خاض أقاصي الأرض لأجل أحبّائه.
    Hayır beni bırakıyorsun. Open Subtitles لا، أنت تتخلّى عنّي
    Şimdi sen de beni bırakıyorsun. New York'a taşınıyorsun. Open Subtitles والآن، أنتَ تتخلّى عنّي لترحل صوب (نيويورك)
    Benden asla vazgeçmeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles قُلتَ أنكَ لَن تتخلّى عني أبداً
    Sen Virginia'nın işinden asla vazgeçmeyeceğini biliyordun ben de Dan'in her zaman bana döneceğini biliyordum. Open Subtitles تعرف فرجينيا إنّها لن تتخلّى عن عملها أبداً... وأعرف أنّ دان سيعود إليّ دائماً.
    Benden vazgeçmeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles قُلتَ أنكَ لَن تتخلّى عن... .
    Bak Henry'i kurtarmak için planladığın her neyse vazgeçme Open Subtitles انظري مهما قررتي لا تتخلّى عن هنري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد