1945 yazının başlarında Japonlar Pasifik cephesinde geri çekilmeye başlamışlardı. | Open Subtitles | بداية الصيف 1945 القوات اليابانية كانت تتراجع عن الجبهة الأطلسية |
Lütfen, geri çekilin. Gerçi çekilmeniz gerektiğini iki kere söyledim | Open Subtitles | من فضلك فولكس تراجع لقد اخبرتك للتو مرتين ان تتراجع |
Ama önce benimle yaşamak istediğini söyleyip, sonra lafını geri alma. | Open Subtitles | لكن لا تخبرني أنّك تريد العيش معي، ثم تتراجع في قرارك. |
Sadece TV ve basın. geride durmalısınız. | Open Subtitles | التلفاز و الصحافة فقط يجب عليك أن تتراجع |
Püf noktası, nerede bitmesini istiyorsan oradan başlamak ve geriye doğru gitmek. | TED | السر هنا هو بأن تبدأ من حيث تريد أن تنتهي ثم تتراجع إلى الوراء. |
Organların ve dokuların kök hücre durumlarına geri dönecek. Teker teker. | Open Subtitles | سوف تتراجع أعضائك و الأنسجه لتكبح حاله الخليه واحده بعد الأخرى |
Ama biraz geri çekilip tıbbi karantinanın nelere yol açabileceğini düşünmelisiniz. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتراجع للحظة وتعيد النظر في أثر الحجر الصحي. |
Eğer geri çekilmezsen kardeşim seni dokunduğum her güzel şeyi mahvettiğim gibi mahvederim. | Open Subtitles | ما لم تتراجع يا أخي، فسأدمّرك كما دمّرت كلّ شيء صالح مسستُه قطّ. |
Eğer şüphe duyuyorsanız, benim yaptığım gibi, dört yaşındaki bir çocuğa verdiğiniz sözden geri dönmeyi deneyin. | TED | وإذا كنت تشك في هذا، حاول، كم حاولت أنا، أن تتراجع عن وعد قطعته لطفل في عمر الرابعة |
Ve hükûmet açıklamayı geri çekmek zorunda kaldı. | TED | وبالتالي أُجبرت الحكومة على أن تتراجع عن تصريحها. |
Sen söyleyecek olsan, geri almana asla izin vermezdim. | Open Subtitles | لو قلتها أبداً، لن أجعلك أبداً تتراجع عنهم. |
Tarihte güçlü hiç bir zaman geri çekilmemiş hiç vazgeçmemiştir. | Open Subtitles | لم تتراجع تلك القوة في تاريخها بأكمله ولم تتراجع عن انش واحد من الأرض |
Çünkü çeliğin ve zalimliğin yapabildiği herşeye maruz kaldı ama ne korkup sindi, ne de geri çekildi." | Open Subtitles | لأنها تحملت كل سيطرة و عنف الاحتلال و لم تخف أو تتراجع |
Bununla yaşamaya çalışmak bizi hasta eder, geri çekilme. | Open Subtitles | سنمرض أذا حاولنا التعايش مع هذا لذلك لا تتراجع الأن |
Genelde bir kadın bu kadar uzaklaşırsa, geri adım atmaz. | Open Subtitles | , عندما تكون المرأة بعيدة لتلك الدرجة من المحتمل انها بدأت تتراجع |
Araç şu anda durdu ve galiba geri dönüyor. | Open Subtitles | لقد توقّفت السفينة على مسافة 6 أمتار من الخطّ النهائىّ، يبدو أنّها تتراجع |
Sözleşmem var şimdi geri dönemezsiniz. | Open Subtitles | إننا لدينا عقد موقع إنك لا يمكن أن تتراجع فى كلامك الآن |
geride durabilir misin? Bana biraz nefes alanı bırak. | Open Subtitles | هل يمكن أن تتراجع و تعطيني بعض المساحة لأعمل براحة؟ |
Neden farklılıklarımızı geride bırakmıyoruz? Çekil bu işten. Ayın Elemanı olayım. | Open Subtitles | تتراجع, احصل على اللقب, احصل على سيارتي, احصل على الفتاه |
Ona yaptığın gibi geriye doğru sürüleceksin, taki kaçacak yerin kalmayana kadar! . | Open Subtitles | سوف تتراجع خطوة خطوة ، حتى تقف عاجزاً مثله كما فعل ومات |
Notların durmadan düşüyor. Derse geç kalıyorsun. | Open Subtitles | درجاتك تتراجع تدريجياً ودائماً تتأخر على الصف |
Gerçekten zarar görmeden suratımın yakınından çekilmelisin. | Open Subtitles | يجب أنّ تتراجع من أمام وجهي، قبل أنّ تتأذى. |