ويكيبيديا

    "تتركنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırakma
        
    • terk
        
    • bırakamazsın
        
    • müsaade
        
    • bırakır
        
    • bırakmayın
        
    • bıraktı
        
    • bırakıp
        
    • bırakmıyorsun
        
    • bırakmıyorsunuz
        
    • bırakabilir
        
    • bırakacaksın
        
    • izin verir
        
    • bırakabilirsin
        
    • bırakamazsınız
        
    Bizi merakta bırakma, Baykuş. Ne yazıyor? Open Subtitles لا تتركنا في حيرة يا آول ماذا تقول الملاحظة
    Bizi burada yalnız bırakma! Süpermen! Open Subtitles لا تتركنا وحدنا هنا يا سوبرمان
    Tanrılar bizi terk edecek. Onlara gelen hediyeler başka şehirlere gidecek. Open Subtitles الآلهة ربما تتركنا و تعطى فوائدها لمدينة أخرى
    Prens Bizi burada bırakamazsın. Cesur ol. Open Subtitles ايها الامير , لا يمكنك ان تتركنا هنا تحل بالشجاعه المرة القادمة عندما اظهر لك سوف اظهر كملكك اين الامير؟
    - Hiç zahmet etme. - Bize müsaade eder misin? Open Subtitles لا تضيفى- هل يمكنك أن تتركنا بعض الوقت ؟
    Uçağın 2 saat sonra kalkıyor. Dixon, bizi yalnız bırakır mısın? Open Subtitles الطائره ستغادر بعد ساعتان ديكسون,هل تتركنا دقيقه ؟
    Führer'im lütfen, bizi bırakmayın. Biz ne olacağız? Open Subtitles لا تتركنا سيدى الفوهرر ماذا سيحدث لنا؟
    Başbakanımız(Peshwa) Balaji Vishwanath'ın ölümü, hemen cevaplanması gereken şu soruyu bıraktı: Open Subtitles ان وفاء رئيس وزرائنا : فيشوا بالاجى فيشواناث تتركنا مع سؤال لحوح
    Bak, Loomis... kanuna aykırı hiç bir şey yapmadık... belki biraz hız sınırını aşmak haricinde... bu durumda niçin hepimizi rahat bırakıp... buradan çıkmamıza izin vermiyorsun? Open Subtitles إنظر يا لوميس, لم نفعل أي شىء غير قانوني بإستثناء سرعـتنـا الزائدة لماذا لا تتركنا لحالنـا ودعنا نرحل من هنا
    Bize masadaki diğer seçenekleri, çok nahoş olanları denemekten başka çare bırakmıyorsun. Open Subtitles أنت تتركنا من دون أي خيار آخر غير المضي بإجرائات أخرى إجرائات لن تعجبك
    Haydi, Jack, bizi karanlıkta bırakma. Open Subtitles هيا يا جاك لا تتركنا نتخبط في الظلام
    Bizi bırakma. Uzun zamandır buradayız. Open Subtitles لا تتركنا نحن هنا منذ وقت طويل
    Bizi yalnız bırakma bir daha. Open Subtitles أفضل بأنك لا تتركنا وحدنا معاً
    Gitmesine izin verme! Yüzüp kaçar ve bizi ölüme terk eder. En azından yanımızdayken üstünlük bizde. Open Subtitles لا تفلتوها، ستسبح و تتركنا لنموت هنا بوجودها على الأقلّ لدينا أفضليّة
    - Hong Kong'u ne zaman terk ettik? Open Subtitles متى تتركنا هونغ كونغ؟ ساعتين تقريبا.
    Demek sırrını korumak için ikimiz de ölüme terk ettin. Open Subtitles هل سوف تتركنا نموت فقط لأخفاء سرك ؟ ؟
    Biliyorum ama bizi dışarıda bırakamazsın. Orada birşey var... Open Subtitles أنا أعلم ، ولكنك لا يمكن أن تتركنا هنا بالخارج ، هناك شيء...
    Bize biraz müsaade eder misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تتركنا بمفردنا قليلاً ؟
    Ahbap, cep telefonumuz yok, beni bırakır mısın? Open Subtitles ليس لدينا هاتف خلوي هل من المكن أن تتركنا الآن؟
    Bizi bırakmayın Führer. Biz ne olacağız? Open Subtitles لا تتركنا سيدى الفوهرر ماذا سيحدث لنا؟
    Sonra da polis dolu bir karakolda katliam yapıp bizi tam ortasında bıraktı. Open Subtitles ومن ثم تذبح محطة مكتظة برجال الشرطة ومن ثم تتركنا في منتصفها.
    Senden. bırakıp gittiğin her seferde verdiğin paralardan... Open Subtitles منك , في كل مرة كنت تتركنا بها
    Neden gidip o kaçık karı ile yaşayıp bizi rahat bırakmıyorsun? Open Subtitles لما لا تذهبُ للعيشِ مع تلك المرأة المجنونة و تتركنا و شأننا.
    Dışarı gel, Domuzcuk. Niçin bizi rahat bırakmıyorsunuz? Onu bana ver! Open Subtitles اخرج ، بيجي لماذا لا تستطيع ان تتركنا لوحدنا؟
    Tamam mı? Şimdi bizi yalnız bırakabilir misin? Open Subtitles الأن، أليس بإمكانك أن تتركنا بمفردنا؟
    Bizi hayatta amaçsız bırakacaksın! Open Subtitles سوف تتركنا هنا بدون هدف فى الحياة.
    Teşekkürler, albay Stewart. Şimdi bize üzerinde düşünmemiz için izin verir misiniz? Open Subtitles شكرا كولونيل ستيوارت و الان هل لك أن تتركنا لمداولاتنا ؟
    Cordell, artık bizi yalnız bırakabilirsin. Open Subtitles كورديل أعتقد أنه يمكنك أن تتركنا الآن
    Sen neden söz ediyorsun? - Bizi bırakamazsınız! Open Subtitles مالذي تقوله ، لا يمكن أن تتركنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد