Benimle bu kadar evlenmek istiyorsan neden beni sürükleyip götürmüyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تسحبني فقط إذا أردت أن تتزوجني بهذه السرعه؟ |
Bu kız benimle evlenmek istiyor ama. İsteyen başka bir kız bulamayabilirim. | Open Subtitles | لأن هذه تريد أن تتزوجني ربما لن أجد واحدة أخرى تريد هذا |
Ben de "Benimle evlenir misin?" diye soracaktım çünkü sana selam vermedim. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك ان تتزوجني لأنني لم اسلم عليك |
Han, ülkede kalabilmem için Benimle evlenir misin? | Open Subtitles | هان، هل تتزوجني لأستطيع البقاء في البلاد؟ |
Sonra beni öptün ve ağlamam durdu, ve büyüdüğümüzde evlenme sözü verdin. | Open Subtitles | ثم قبلتني وتوقفت عن البكاء بعد ذلك وعدت ان تتزوجني عندما نكبر. |
Atladı. Bu da ne? Bu akşam evlenme teklif edeceğim. | Open Subtitles | لقد قفزت. ما هذا؟ سوف اطلب منها ان تتزوجني الليلة. |
Çok hevesli olmadığını ve aklımızdaki ayarlamaların bu şekilde olmadığını biliyorum ama benimle bu hastanede evlenmek ister misin diye soracaktım. | Open Subtitles | أعرف أنكَ لا تشعر بخير البته وهذا ليسَ موقف تصورناه لكن كنت أتساءل إن كنتَ تريد أن تتزوجني هنا في المستشفى |
Benimle evlenmek istediğini mi söylüyorsun, Jim Morrison? | Open Subtitles | هل تقول انك تريد ان تتزوجني يا جيم موريسون؟ |
Büyükbabamın dediği gibi huzurlarınızda Anna'ya benimle... evlenmek isteyip istemeyeceğini sormak istiyorum... | Open Subtitles | وبما أن جدي قد أتى على ذكر الأمر.. فقد طلبتُ من آنا للتو أن تتزوجني.. |
Life UneXpected'ın önceki bölümlerinde... Ryan, Benimle evlenir misin? | Open Subtitles | سابقا في "حياة مفاجئة ريان ، هل تتزوجني ؟ |
Yan, o zaman... Nadie, benim yaralı kadınım, Benimle evlenir misin? | Open Subtitles | حسناً بهذه الحالة "نيدي " آنستي الجريمة هل تتزوجني ؟ |
Seninle evlenmek istiyorum, Rock. Benimle evlenir misin? | Open Subtitles | أريد الزواج منك هل تتزوجني ؟ |
Annenle tanıştığımızda 22 yaşındaydık ve altı ay içinde evlenme teklif etmiştim. | Open Subtitles | . انا ووالدتك لقد التقينا عندما كنا بالثانية والعشرين .ولقد طلبت منها بأن تتزوجني بستة اشهر |
"Çocuk istiyorsan benimle evlenme." dedim. | Open Subtitles | أنا قولت، لا تتزوجني لو أردت أن تحظي بإطفال. |
Ona evlenme teklif edeceğim Tom. | Open Subtitles | لكنني أخطط لأن أطلب " منها أن تتزوجني " توم |
Ya şimdi benimle evlenecek ya da mahfolmuş bir şekilde hayatının geri kalanını burada geçirecek. | Open Subtitles | ,يجب أن تتزوجني الآن ,أو تدميرها جيداً وإبقائها هنا لبقية حياتها |
Minette'in bu şekildeyken bile benimle evlenmesi, muhteşem değil mi? | Open Subtitles | أليس هو رائع من مينيت أن تتزوجني مثل هذا ؟ |
Bu kadar özleyeceğimi bilseydim seni Baltimore'da evlenmeye zorlardım. | Open Subtitles | لو أَعرف كم أنا أَتغيب عنك، كنت سأَجعلك تتزوجني في بالتيمور |
Hiç şüphesiz mutsuzdum; bir kız benimle evlenmeyi reddetmişti. | TED | كنت بالتأكيد غير سعيد؛ فتاة لم تتزوجني. |
Sırf birşey kanıtlamak için benimle evlenmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تتزوجني لمجرد أن تثبت شيئا. |
evet...umutsuzca... prensesin benimle evlenmesini emredeceksin. | Open Subtitles | .أجل. التعديلات الحرجة أنت ستأمر .الأميرة بأن تتزوجني |
- Beni de seviyorsun ama benimle evlenmiyorsun. | Open Subtitles | -أنت تُحبني أيضاً , و لن تتزوجني |
Üniversiteyken karıma "güzel saçlarım dökülecek ve 20 yıl uykumda yelleneceğim" deseydim benimle evlenmezdi. | Open Subtitles | لو قلت لزوجتي في الجامعة, "سأفقد كل هذا الشعر الجميل وأطلق الغاز في نومي للعشرين سنة القادمة" فلن تتزوجني أبداً |
Benimle evleneceksin diye bir şart yok. Şimdi rahatladın mı? | Open Subtitles | لا أريد منك أن تتزوجني هل تشعر بتحسن ؟ |
Belki de sen buraya taşınıp benimle evlenmelisin. | Open Subtitles | ربما يجب أن تأتي أنت لتعيش عنا و تتزوجني. |
Bak Jasmeet... ne sen benimle evlenebilirsin ne de ben seni boşayabilirim. | Open Subtitles | ..أنظري ,جاسميت لا يمكنك ان تتزوجني ولا يمكن أن أعطيك الطلاق |
Yani Benimle evlenmeyecek misiniz? | Open Subtitles | اذن لن تتزوجني ؟ |