"تتزوجني" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlenmek
        
    • Benimle evlenir
        
    • evlenme
        
    • evlenecek
        
    • evlenmesi
        
    • evlenmeye
        
    • evlenmeyi
        
    • evlenmeni
        
    • evlenmesini
        
    • evlenmiyorsun
        
    • evlenmezdi
        
    • evleneceksin
        
    • evlenmelisin
        
    • evlenebilirsin
        
    • Benimle evlenmeyecek
        
    Benimle bu kadar evlenmek istiyorsan neden beni sürükleyip götürmüyorsun? Open Subtitles لماذا لا تسحبني فقط إذا أردت أن تتزوجني بهذه السرعه؟
    Bu kız benimle evlenmek istiyor ama. İsteyen başka bir kız bulamayabilirim. Open Subtitles لأن هذه تريد أن تتزوجني ربما لن أجد واحدة أخرى تريد هذا
    Ben de "Benimle evlenir misin?" diye soracaktım çünkü sana selam vermedim. Open Subtitles كنت سأطلب منك ان تتزوجني لأنني لم اسلم عليك
    Han, ülkede kalabilmem için Benimle evlenir misin? Open Subtitles هان، هل تتزوجني لأستطيع البقاء في البلاد؟
    Sonra beni öptün ve ağlamam durdu, ve büyüdüğümüzde evlenme sözü verdin. Open Subtitles ثم قبلتني وتوقفت عن البكاء بعد ذلك وعدت ان تتزوجني عندما نكبر.
    Atladı. Bu da ne? Bu akşam evlenme teklif edeceğim. Open Subtitles لقد قفزت. ما هذا؟ سوف اطلب منها ان تتزوجني الليلة.
    Çok hevesli olmadığını ve aklımızdaki ayarlamaların bu şekilde olmadığını biliyorum ama benimle bu hastanede evlenmek ister misin diye soracaktım. Open Subtitles أعرف أنكَ لا تشعر بخير البته وهذا ليسَ موقف تصورناه لكن كنت أتساءل إن كنتَ تريد أن تتزوجني هنا في المستشفى
    Benimle evlenmek istediğini mi söylüyorsun, Jim Morrison? Open Subtitles هل تقول انك تريد ان تتزوجني يا جيم موريسون؟
    Büyükbabamın dediği gibi huzurlarınızda Anna'ya benimle... evlenmek isteyip istemeyeceğini sormak istiyorum... Open Subtitles وبما أن جدي قد أتى على ذكر الأمر.. فقد طلبتُ من آنا للتو أن تتزوجني..
    Life UneXpected'ın önceki bölümlerinde... Ryan, Benimle evlenir misin? Open Subtitles سابقا في "حياة مفاجئة ريان ، هل تتزوجني ؟
    Yan, o zaman... Nadie, benim yaralı kadınım, Benimle evlenir misin? Open Subtitles حسناً بهذه الحالة "نيدي " آنستي الجريمة هل تتزوجني ؟
    Seninle evlenmek istiyorum, Rock. Benimle evlenir misin? Open Subtitles أريد الزواج منك هل تتزوجني ؟
    Annenle tanıştığımızda 22 yaşındaydık ve altı ay içinde evlenme teklif etmiştim. Open Subtitles . انا ووالدتك لقد التقينا عندما كنا بالثانية والعشرين .ولقد طلبت منها بأن تتزوجني بستة اشهر
    "Çocuk istiyorsan benimle evlenme." dedim. Open Subtitles أنا قولت، لا تتزوجني لو أردت أن تحظي بإطفال.
    Ona evlenme teklif edeceğim Tom. Open Subtitles لكنني أخطط لأن أطلب " منها أن تتزوجني " توم
    Ya şimdi benimle evlenecek ya da mahfolmuş bir şekilde hayatının geri kalanını burada geçirecek. Open Subtitles ,يجب أن تتزوجني الآن ,أو تدميرها جيداً وإبقائها هنا لبقية حياتها
    Minette'in bu şekildeyken bile benimle evlenmesi, muhteşem değil mi? Open Subtitles أليس هو رائع من مينيت أن تتزوجني مثل هذا ؟
    Bu kadar özleyeceğimi bilseydim seni Baltimore'da evlenmeye zorlardım. Open Subtitles لو أَعرف كم أنا أَتغيب عنك، كنت سأَجعلك تتزوجني في بالتيمور
    Hiç şüphesiz mutsuzdum; bir kız benimle evlenmeyi reddetmişti. TED كنت بالتأكيد غير سعيد؛ فتاة لم تتزوجني.
    Sırf birşey kanıtlamak için benimle evlenmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريد منك أن تتزوجني لمجرد أن تثبت شيئا.
    evet...umutsuzca... prensesin benimle evlenmesini emredeceksin. Open Subtitles .أجل. التعديلات الحرجة أنت ستأمر .الأميرة بأن تتزوجني
    - Beni de seviyorsun ama benimle evlenmiyorsun. Open Subtitles -أنت تُحبني أيضاً , و لن تتزوجني
    Üniversiteyken karıma "güzel saçlarım dökülecek ve 20 yıl uykumda yelleneceğim" deseydim benimle evlenmezdi. Open Subtitles لو قلت لزوجتي في الجامعة, "سأفقد كل هذا الشعر الجميل وأطلق الغاز في نومي للعشرين سنة القادمة" فلن تتزوجني أبداً
    Benimle evleneceksin diye bir şart yok. Şimdi rahatladın mı? Open Subtitles لا أريد منك أن تتزوجني هل تشعر بتحسن ؟
    Belki de sen buraya taşınıp benimle evlenmelisin. Open Subtitles ربما يجب أن تأتي أنت لتعيش عنا و تتزوجني.
    Bak Jasmeet... ne sen benimle evlenebilirsin ne de ben seni boşayabilirim. Open Subtitles ..أنظري ,جاسميت لا يمكنك ان تتزوجني ولا يمكن أن أعطيك الطلاق
    Yani Benimle evlenmeyecek misiniz? Open Subtitles اذن لن تتزوجني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more