Bunu anlamıyorum. Köpek sensin. Olanın bir anlamı yokmuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لست أرى ذلك، أنت الكلب، تتصرف وكأن الأمر لم يعنِ أي شيء |
İnsanlar ölüyor ama sen bir şey yokmuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | الناس يموتون وأنت تتصرف وكأن شيء لم يحدث |
İnanç enayiler içinmiş gibi davranıyorsun ama durum bu. Kanıtlar. Hâlâ nasıl böyle alaycı olabiliyorsun? | Open Subtitles | تتصرف وكأن الدين للمحقى، ولكن الأدلة واضحة |
- Onu öldürmen gerektiğini göstermez. - Benim için kolay bir işmiş gibi konuşma. | Open Subtitles | لا يعني هذا بأنكِ مضطرة لقتلها لا تتصرف وكأن هذا سهل بالنسبة لي |
O benim de dostum ama hiç duyguları ve sıcaklığı yokmuş gibi davranıyor kaybolmuş bir ruh gibi. | Open Subtitles | إنها صديقتي ولكنها تتصرف وكأن ليس لها عواطف أو مشاعر وكأن ليس لها روح |
- Hiçbir şey olmamış gibi davranıyor. | Open Subtitles | إنها تتصرف وكأن شيء لم يحدث |
Daha yeni üç kişiyi öldürdün ama hiçbir şey olmamış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت قمت بالتو بقتل 3 أشخاص ولكنك تتصرف وكأن شيئاً لم يحدث ؟ |
Noel erken gelmiş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | ما آخر أخبارك؟ إنك تتصرف وكأن عيد الميلاد جاء باكرًا |
- Bir şey olmamış gibi davranıyorsun. - Bırakalım çavuş bildiğini yapsın. | Open Subtitles | أنت تتصرف وكأن شيئاً لم يكن مايك" , من الأفضل أن نترك الرقيب يؤدى عمله" |
Sanki çözüm bulmak için sonsuza kadar yaşayabilecekmiş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرف وكأن لديك تفكير في ذلك للأبد. |
Sanki fonumuz boşmuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | .إنكَ تتصرف وكأن الموارد المالية خالية |
Sanki fonumuz boşmuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | .إنكَ تتصرف وكأن الموارد المالية خالية |
İsa. Senin gibi davranıyorsun Ilk kanun kaçağınız. | Open Subtitles | أنت تتصرف وكأن ذلك قتلك لأول ملك |
Sanki hiçbir şey olmuyormuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرف وكأن شيئا لم يحدث. |
Bu hiç olmayacakmış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرف وكأن هذا لن يحدث. |
Yılan sokmuş gibi davranıyor. | Open Subtitles | أنها تتصرف وكأن أفعى قد لدغتها . |