ويكيبيديا

    "تتعمد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kasten
        
    • bilerek
        
    • bile bile
        
    • istemedin
        
    Anlasaydı, adam canıma okurdu, sonra bir de kasten kalbimi kırdın. Open Subtitles الرجل الذى يستطيع هرس رأسى الآن انت تتعمد جرح شعورى
    Burada olmak istemediğinizin farkındayım efendim, ama öyle görünüyor ki kampanyamı da kasten sabote etmeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد أن تكون هنا سيدي، ولكن يبدو.. أنك تتعمد تخريب حملتي..
    Michael'ı kasten kışkırtmak akıllıca değil. Open Subtitles ليس من الحكمه أن تتعمد إستفزاز مايكل
    Eğer birinin yerine bilerek suçu kabul ediyorsanız siz de yasaları çiğniyorsunuz. Open Subtitles واذا كنت تتعمد ان تصمت حماية لشخص آخر فانت تتعدى على القانون
    Belki bilerek değil, ama. Bu yine de Lonnegan'ı sakinleştirmiyor. Open Subtitles لم تتعمد ذلك ربما , لكن هذا الامر لا يهم لونيغان
    Havluyu bile bile rulo yapıp, donumu çıkarmamı bekleyip, son olarak "kuşuma vurmayı" mı istemiyordun? Open Subtitles لم تقصد أن تتعمد لفّ المنشفة، و أن تنتظر أن أنزل بنطالي ثم تضربني على هذه المنطقة الحساسة
    Gözümün önünde yasak bir ilişki yaşamayı da istemedin. Open Subtitles لم تتعمد أن تكون في علاقة من دون علمي
    - Jeff, yanlış düşündüğümü kanıtlamak için kasten iğrenç olmak zorunda değilsin. Open Subtitles جيف" ليس عليك أن تتعمد إثارة إشمئزازى" حتى أقتنع أننى مخطئة
    - Jeff, yanlış düşündüğümü kanıtlamak için kasten iğrenç olmak zorunda değilsin. Open Subtitles جيف" ليس عليك أن تتعمد إثارة إشمئزازى" حتى أقتنع أننى مخطئة
    Neden kasten iç huzurumu bozmaya çalışıyorsunuz? Open Subtitles لماذا تتعمد دائماً إفساد راحة بالي ؟
    kasten değil tabii. Open Subtitles لكن لا تتعمد ذلك بالطبع بل بعفويه
    Patronumla içmemi kasten sabotaj ediyorsun. Open Subtitles أنت تتعمد تخريب خلوتي مع رئيسي
    Yani topu kasten fırlatmadın öyle mi? Open Subtitles إذن فلم تتعمد أن ترمي لى الكرة؟
    Ve birazcık da meraklı niye bana karşı kasten iş yaptığınla ilgili. Open Subtitles وفضولية قليلاً لماذا تتعمد العمل ضدى؟
    Beni ve Joseph'i bilerek mi belli mesafede tuttun? Open Subtitles هل كنت تتعمد ان تبقينى انا و جوزيف بعيدا ؟
    Yani öğrencileriniz anlayabilsin diye bilerek mi bu şekilde konuşuyorsunuz? Open Subtitles تقصد بأنك تتعمد استخدام ذلك النوع.. من العبارات ليسهل على الطلاب فهمها
    Aynı teknoloji daha sonra Kuzey Afrika'da, benzer bir amaç için; nüfusu kontrol etmek için devlet bilerek bağlantıyı kestiğinde, aktivistlerin bağlı kalmasına yardımcı olmak amacıyla kullanıldı. TED تم نشر هذه التكنولوجيا نفسها لاحقًا في شمال أفريقيا لأغراض مماثلة، تساعد الناشطين على التواصل حينما تتعمد الحكومات إلى قطع التواصل كوسيلة للسيطرة على الشعب
    bilerek yapmıyor, tabi ki Open Subtitles لكن لا تتعمد ذلك بالطبع بل بعفويه
    Kendine bilerek saplamadığının gayet farkındayım zaten. Open Subtitles يسعدني لمعرفة بأنّك لم تتعمد وضعه هناك.
    bilerek mi yapıyorsun? Open Subtitles هل تتعمد فعل ذلك؟
    Orkestramı bile bile sabote edersen domuz gibi sikerim seni! Open Subtitles ،إذا كنت تتعمد إفساد فرقتي ! فأني سأسحقك مثل الخنزير
    Beni hayal kırıklığına uğratmayı hiç istemedin. Open Subtitles أنت لا تتعمد أن تخيب أملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد