ويكيبيديا

    "تتكلمين عنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsettiğini
        
    • diyorsun sen
        
    • Neden bahsediyorsun
        
    • bahsediyorsun sen
        
    • söz ediyorsun
        
    • diyorsun ya sen
        
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون في مقر القيادة أنا آسف , لا أعلم ما الذي تتكلمين عنه
    Belki şaraptandır ama neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles ربما ذلك بسبب النبيذ, لكن ليس لدي أي فكرة عما تتكلمين عنه
    - Beni hiç sevmedin bile. - Ne diyorsun sen ya? Open Subtitles حتي انت لم تحبني ماذا تتكلمين عنه
    Ne diyorsun sen? Open Subtitles ما الذى تتكلمين عنه ؟
    -Taktik değiştirmişsin! -Sen Neden bahsediyorsun? Open Subtitles انت غيرت من تكتيكاتك تجاهى - ما هذا الحمق الذى تتكلمين عنه -
    Neden bahsediyorsun? Anlaşmamız vardı. Open Subtitles ماذا تتكلمين عنه لقد كان بيننا اتفاق
    Neden bahsediyorsun sen? Sandy tanıdığım en akıllı kızdır. Sınıf başkanı bile seçildi. Open Subtitles مالذي تتكلمين عنه (ساندي) أكثر فتاة ذكاء في الصف سوف تذهب إلى ستانفورد
    Eğer dediklerini biliyorsam gizli konulardan bahsettiğini düşünebilirim. Open Subtitles إذا كنت اعرف مالذي تتكلمين عنه كنت سأظن بأنكِ تتكلمين عن أمور سرية
    Paige neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles بايدج أنا لا أعلم ما الذي تتكلمين عنه
    Neden bahsettiğini anlamıyorum anne. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تتكلمين عنه .. يا أمي
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي تتكلمين عنه. ما خطبك؟
    Bilmiyorum. Neden bahsettiğini de anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم، لا أعلم مالذي تتكلمين عنه
    Neden bahsettiğini bile bilmezken bana nasıl yardım edeceksin? Open Subtitles - كيف ستساعدني و انت لا تعرفين ما الذي تتكلمين عنه ؟
    Ne diyorsun sen? Open Subtitles ما الذى تتكلمين عنه ؟
    Ne? Ne diyorsun sen? Dur biraz. Open Subtitles مالذي تتكلمين عنه, إنتظري
    Ne diyorsun sen? Open Subtitles ماذا تتكلمين عنه ؟
    Neden bahsediyorsun? Bu harika bir şarkı. Open Subtitles مالذي تتكلمين عنه , انها أغنية عظيمة
    Sen Neden bahsediyorsun Tsvetkova! Open Subtitles ما الذي تتكلمين عنه, يا تسفيتكوفا؟
    Ne? Neyden bahsediyorsun sen? Hiçbir şey. Open Subtitles ما الذي تتكلمين عنه إنني لا أقوم بشيء
    Neden bahsediyorsun sen? Para mı? Open Subtitles وش جالسه تتكلمين عنه حبيبتي
    Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles مالذي تتكلمين عنه ؟
    Sürekli bundan söz ediyorsun, insanlara yardım etmekten! Open Subtitles Well, that's what you're always talking about, ain't it? حسناً ، أليس هذا ما كنتِ تتكلمين عنه دائماً ، صحيح ٍ؟ . حول مساعدة الناس الآخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد