cevap verme çünkü öyle olduğunu biliyorum. - Karşılığında ne aldın? | Open Subtitles | لا تجاوبني حتى لأني أعلم أنك فعلت ذلك، ماذا حصلت مقابله؟ |
- ...istemezsen cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | لكنك لا يجب عليكَ أن تجاوبني عليه إذا لم ترِد هذا |
Ancak bir soru sorduğumda doğru ve çabuk bir cevap isterim. | Open Subtitles | على أية حال عندما أقوم بالسـؤال تجاوبني بالجواب واضـح ومباشـر |
Hemen cevap vermeni beklemiyorum. Biraz düşün. | Open Subtitles | لا أريدك أن تجاوبني الآن فكر بالأمر وأخبرني |
Bu da bizi hala cevap vermediğin soruma geri getiriyor. | Open Subtitles | وهذا يرجعنا الي سؤالي الذي لم تجاوبني عليه |
Hayır, cevap vermeyin, ben söyleyeyim. | Open Subtitles | لا لا تجاوبني سأقول لك لماذا لا يمكنني |
Banyo yaparken, cevap veremiyor musun? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تجاوبني و أنت تستحم؟ |
-Soruma cevap vermedin. -Jethro, cevabını bilmediğim adli tip sorularına cevap vermem. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | -لم تجاوبني على سـؤالي أنت تعرف أني لا أجاوب أسـئلة هكذا ولا أعرف جوابها وتبقى تسـألني ؟ |
Kimse cevap veremiyor mu? | Open Subtitles | وكلّ ما يمكنكَ أن تجاوبني عليه هو بصمت؟ |
Hayatının geri kalanını bana cevap vererek geçireceksin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تجاوبني |
cevap verme. Senin seçimin. | Open Subtitles | لا تجاوبني,هذا خيارك |
Mide sesiyle cevap vermeyi kesin. | Open Subtitles | لا تجاوبني بمعدتك. |
cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس عليك أن تجاوبني الآن |
Dikkatlice cevap vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تجاوبني بحذر |
Bana cevap verme! Bana bakma bile! | Open Subtitles | لا تجاوبني لا تنظر إليّ حتى |
Ama hiç cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | لكن لم تجاوبني مطلقاً |
O zaman buna cevap verebilirsin: | Open Subtitles | -عندها ، تستطيع من المحتمل أن تجاوبني عن هذا ... .... |
Doktor olarak cevap verme. | Open Subtitles | لا تجاوبني كطبيب |
Bana genç kızlar hakkında cevap vermediniz Bay Marlowe. | Open Subtitles | لم تجاوبني سيد (مارلو) عن العاهرات الصغار |
- cevap verme. Sadece... | Open Subtitles | - لا تجاوبني, فقط |