Dave, seni ben gelmeden önce bırakırsa arabada oturup, onunla birlikte beklemeni istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لو عاد بك ديف الى المنزل قبل عودتى هناك اريدك ان تجلسى معه فى السيارة وتنتظرى معه, مفهوم ؟ |
oturup kendine acıma, tamam mı? | Open Subtitles | ، فلا تجلسى بالجوار و تشعرين بالندم على نفسك حسناً ؟ |
Senin adına çok sevindim, ama artık şuraya otur. Lütfen. | Open Subtitles | انا سعيد من اجلك ولكن ممكن ان تجلسى من فضلك |
Güzel. O halde niye oturmuyorsun ve konuşmuyoruz. | Open Subtitles | حسنا لماذا لا تجلسى ونتحدث سويا؟ |
Lütfen,şöyle güzel bir yere oturun Bayan Hunter. | Open Subtitles | ارجوكى ,ان تجلسى ,يا انسة هنتر. |
Lütfen oturur musun artık? | Open Subtitles | انا سعيد من اجلك ولكن ممكن ان تجلسى من فضلك |
Biraz Oturmaz mısınız? | Open Subtitles | ألا تريدى أن تجلسى لثانية واحدة فقط؟ |
Onlarla bir yere oturmamalıydın. Oturmak için yapılmamışlar. | Open Subtitles | لا يُفترض أن تجلسى عليهم ليسوا بنطلونات للجلوس |
Pilotun ne yaptığını bilirsen-- ...türbülansın normal olduğunu, o zaman yerine oturup içeceğini istemek daha kolaydır. | Open Subtitles | اذا علمتى ما يقوم به الطيار سوف يزال هذا التوتر سوف يكون اسهل بكثير ان تجلسى وتطلبى الكوكتيل حسنا؟ |
oturup aşk notları karalamayı tercih edersin tabii. | Open Subtitles | لا.. أنتِ تفضلى ان تجلسى و تدونى ملاحظات حب |
Heather, dizime otur ve bana bir öpücük ver. | Open Subtitles | هيثر.. لما لا تجلسى على قدمى وتعطينى قبلة |
Biraz geri çekilip kıçının üzerine otur. Neredeyse gelmek üzereyiz. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تجلسى و تسترخى كدنا أن نصل لهناك الأن |
İstersen otur. Sana bir bardak su getireyim. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تجلسى وسأحضر لكِ كوباً من الماء |
Dinle, neden oturmuyorsun? Rahatına bak. | Open Subtitles | اسمع, لماذا لا تجلسى و ترتاحى ؟ |
Julie , neden bu koltuğa oturmuyorsun ? | Open Subtitles | جولي، لماذا لا تجلسى على هذا الكرسي؟ |
Neden erkek arkadaşının yanında oturmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسى مع حبيبك ؟ |
Lütfen oturun? | Open Subtitles | هل لك ان تجلسى ؟ |
Lütfen yerinize oturur musunuz? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تجلسى لو سمحت؟ |
Oturmaz mısınız, Bayan Lampert? | Open Subtitles | لم لا تجلسى سيدة "لامبـرت" ؟ |
Ve sonra şükran duyduğumuz ve ailenin önemi hakkındaki, tüm konuşmalar boyunca Oturmak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | وبعد ذلك يجب أن تجلسى طوال ...فترة الخُطَب التى تلقيها ...عن ما نحن شاكرين له وعن أهمية العائلة |
Gel, orada alık alık oturma. Yukarı çıkalım. -Anahtarı aldın mı? | Open Subtitles | لا تجلسى هكذا لنذهب إلى الأعلى |
Pekâlâ, Otursan iyi olur Avlynn. | Open Subtitles | حسنا,ربما عليك ان تجلسى ,افيلين |
Onun yanında oturman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | حسنا الا يجب ان تجلسى معة ؟ |
Biraz otursanız da bu konuyu çay içerken sakince konuşsak. | Open Subtitles | بالتأكيد ، هل يمكنك أن تجلسى لنناقش ذلك مع كوب من الشاى؟ |
Oturabildiğiniz kadar hareketsiz oturmanız gerek anladınız mı? | Open Subtitles | يجب ان تجلسى ثابته قدر الامكان أتفهمين هذا ؟ لماذا ؟ |
Fıskiyede onun yanında oturabilirsin. | Open Subtitles | أنت يمكنك أن تجلسى بجانبه تماما عند النافورة |