Evet. Sokağa çıkma yasakları yok ve anne-Babalarımız bize karışmıyor. | Open Subtitles | لا حظر تجول من الأمهات و لا أحد يصيح عليك |
Ve sokağa çıkma yasaklarıyla ilgilenmesemde olur ya da askeri kontrol noktalarıyla ya da suçlanmadan göz altına alınmaktan. | Open Subtitles | وليس من الضروري أن أتعامل مع حظر تجول أو نقاط تفتيش عسكرية أو أن تكون محجوزا ً بدون تهمة |
Sokağa çıkma yasağı yürürlüktedir. Hemen evlerinize dönün. | Open Subtitles | يبدأ الآن حظر تجول عسكري عودوا إلى منازلكم فوراً |
Fakat kısa bir sürede kendimi bu pis koridorlarda dolaşan gelmiş geçmiş en başarılı doktor haline getirdim. | Open Subtitles | ولكن صممت على أن أكون أفضل طبيب قد تجول في القاعات المقرفة والتي هي ملعونة بالمناسبة |
Cidden, bu daha sadece kafamda dolanıp duran bir fikirken | Open Subtitles | بجدّ ما زلت أذكر كيف كان هذا الأمر مجرد فكرة تجول في بالي |
Onunla dolanırken yanında değilmiş gibi davranmaya çalışıyordu ama ben onu görüyordum. | Open Subtitles | لقد تجول في الأرجاء محاولاً التظاهر بأنه لم يتأذى لكنني استطعت رؤية ذلك |
Evime gelmenize gerçekten gerek yoktu. Kardeşinizin dul eşini dün gece sokakta tek başına dışarıda dolaşırken bulduk. | Open Subtitles | وجدنا أرملة أخيك، تجول هائمة وحيدة، بوقتٍ متأخرٍ من اللّيل. |
Anne, sokağa çıkma yasağından sonra geldik ama içeri girmeliyiz. | Open Subtitles | -أعرف أنه كان هناك حظر تجول بالماضي ، دعنا نمر |
Şerif, biz okulu kapattık... ve 18 yaş altındakiler için sokağa çıkma yasağı ilan ettik. | Open Subtitles | .لقد أغلقنا المدرسة وأعلنا حظر تجول لكل من هو تحت الثمانية عشر |
Sarı kodlu sokağa çıkma yasağı şimdi başladı. İzinsiz her personel tutuklanmaya tabi olacak. | Open Subtitles | الأن هناك حظر تجول أي شخص غير مسؤول سيكون عرضة للإعتقال |
Sarı kodlu sokağa çıkma yasağı şimdi başladı. İzinsiz her personel tutuklanmaya tabi olacak. | Open Subtitles | الآن هناك حظر تجول أي شخص غير مسؤول سيكون عرضة للإعتقال |
Yapacağım ilk şey genç kızlar için saat 9'dan sonra sokağa çıkma yasağı çıkarmak. | Open Subtitles | حسنا, لكن أول شئ سوف أفعله هو فرض حظر تجول الساعة 9 مساء00 على كل البنات المراهقة |
İki gece önce dışarı çıkma yasağını ihlal ettiği için zaten cezalıydı. | Open Subtitles | وهي كانت في إنذار مسبق لإنتهاك حظر تجول قبل ليلتين |
Onlar dünyada dolaşan en büyük yaratıklar haline geldiler ve bitki krallığıyla savaşa girmeye hazırdılar. | Open Subtitles | فإنها اصبحت أكبر المخلوقات التي تجول الأرض وكانوا على استعداد للتعارك مع مملكة النباتات. |
Bu güçler, ormanda dolaşan ve insanı kuşatan karanlık güçlerdir. | Open Subtitles | تلك القوى التي تجول في الغابة والأكواخ المظلمة الخاضعة لملكية البشر |
Onlar olayı unutana dek dolanıp sonra kuyruğunu kıstırıp geri mi döneceksin? | Open Subtitles | تودّ أن تجول فحسب ريثما تقتنع بأنّهم تغاضوا عمّا جرى وعندئذٍ تعود زاحفًا إليهم؟ |
Komşu arazilerden birinde dolanırken avcı bir turist haklamış! | Open Subtitles | لقد تجول إلى الأراضي المجاورة... حيث نال منه أحد الضيوف التجاريين |
Bu onu kasabada boş boş dolaşırken bulduğun beşinci sefer. | Open Subtitles | انها خامس مره تجدها تجول في أنحاء المدينة |
Şu anda sokaklarda kim olduğunu veya nereden geldiğini bilmez bir halde geziyor olabilir. | Open Subtitles | قد تجول الآن بالشوارع وهي لا تدري من هي أو من أين هي. |
Bundan bir kaç sene kadar önce kavmimiz kuzeyin çorak topraklarında gezinen açlık ve soğuktan kırılıyordu. | Open Subtitles | حتى سنوات قليلة مضت، قبائلنا، هلكت بسبب الجوع والبرد، تجول في الأراضي البور في الشمال. |
Caddeyi dolaşın. Herkesin ifadesini alın. | Open Subtitles | تجول في الشارع دون إفادات الجميع |
Biraz dolaşmış ve nedense iki saat sokağın ortasında durmuş. | Open Subtitles | تجول في الجوار لمدة قصيرة. و بعد ذلك و لسبب ما، قضى ساعتان و هو واقف في وسط الشارع. |