Sen cevap vermeden bir şey söyleyeyim. Öyle olmasını umarım. Ne? | Open Subtitles | قبل أن تجيبي إسمحي لي أن أقول مقدما بأنّني أتمنّى ذلك |
sessız ol senı bır kelımeyle anlamaymazlar neden kedı cevap ver dılın varmı | Open Subtitles | أنت، أهدأ لا أستطيع فهم ما تقوله حسنا؟ لما لا تجيبي يا قطة؟ |
sadece söylüyorum, geç saate kadar dışarıdaydın, telefona cevap vermedin.. | Open Subtitles | أنا فقط أقول,أنكِ كنت بالخارج متأخره لم تجيبي على هاتفك |
Telefonu aç. Aç, pekala, açma. | Open Subtitles | أجيبي, أجيبي, أجيبي لا بأس, لا تجيبي, إنّه أنا |
Sessizliğinizi, bundan sonra sorulacak sorulara cevap vermeyeceksiniz diye mi yorumlayalım? | Open Subtitles | أينبغي أن نفسر صمتكِ كبيان أنّكِ لن تجيبي على السؤال ؟ |
Telefonlarına cevap vermiyordun ve yeni memur O'Connor da yukarı çıkmama izin vermedi. | Open Subtitles | حسناً، انتِ لم تجيبي على هاتفكِ والضابط الجديد اوكونور لم يدعني اصعد لكِ. |
Sana laf atan olursa hiç cevap vermeden yat, uyu. | Open Subtitles | إن قال أحد أي شيء فلا تجيبي واخلدي إلى النوم |
Önce okulda beni görmezden geldin şimdi de aramalarıma cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | أولاً لقد تجاوزتي رسائلي الألكترونية و بعدها لم تجيبي على إتصالاتي |
Partine daldığımız için kusura bakma ama telefonuna cevap vermedin. | Open Subtitles | انظري، أنا آسفه لتخريب حفلتك ولكنكِ لم تجيبي على هاتفك |
Seni görmeyince ve telefonuna da cevap vermeyince bir sorun olabilir diye düşündüm. | Open Subtitles | عندما لم تظهرين ولم تجيبي عن الهاتف لقد ظنيت انه حدث شيئا ما |
O akşam seni arayıp durdum. Oradaydın ama cevap vermedin. | Open Subtitles | لقد ظللت أتصل بك تلك الليلة ولم تجيبي عليّ رغم وجودك هناك |
Beni duyabilir ve sorularıma cevap verebilirsiniz. | Open Subtitles | بإمكانك سماعي و بمقدورك أن تجيبي على أسئلتي |
Mektuplarıma cevap yazmadın. | Open Subtitles | قد يؤثر على فرصكِ لمَ لم تجيبي على رسائلي؟ |
İstemediğin hiçbir şeye cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تجيبي على كل الأسئلة إن كنت لا تريدي ذلك. |
Hemen şimdi cevap vermene gerek yok ama kararın ne olursa olsun kolye senin. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تجيبي الآن ولكن مهما يكن قرارك فهذا العقد لكِ |
Tanrıya şükür iyisin. Neden telefonuna cevap vermedin? | Open Subtitles | الحمد لله ، كل شيء بخير لماذا لم تجيبي على هاتفكِ الخليوي ؟ |
cevap vermek istersen sana bazı sorularım olacak. | Open Subtitles | لدي بعض الاسئلة لديك ان استطعت ان تجيبي عليهم |
Telefonu açma. Bilgisayarı kullanma. | Open Subtitles | لا تجيبي على الهاتف لا تجيبي على رسائل الحاسوب |
açmadın telefonunu | Open Subtitles | حسناً لم تجيبي على هاتفك لذا أتيت لأطمئن عليك |
Bu çağrıyı Cevaplama, arayan Derek Smeath. Bu çağrıyı Cevaplama, arayan Derek Smeath. | Open Subtitles | لا تجيبي على هذه المكالمة, إنها من ديريك سميث لا تجيبي على هذه المكالمة, إنها من ديريك سميث |
Senden tek istediğimiz sana sorulan soruları direkt ve doğru olarak cevaplaman. | Open Subtitles | كل ما نطلب منك أن تجيبي على الأسئلة الموجهة مباشرة وبصراحة تامة |
Burada aşk hayatınla ilgili kişisel bir soruya dürüst bir yanıt vermek zorundasın | Open Subtitles | يتوجب عليكِ ان تجيبي على سؤال شخصي عن مواعدتك بصدق لكي تتقدمي |
Telefonunuzu Açmayacak mısınız? | Open Subtitles | ألن تجيبي على هاتفك ؟ |
- Soruyu cevaplamadın demek oluyor. | Open Subtitles | أعتقد انه يَعْني بأنّك لم تجيبي على السؤالِ. |
İfadeni almak, birkaç soru sormak için. Önemsiz bir şey. | Open Subtitles | لأحصل على أقوالك، تجيبي على بعض الأسئلة، ليس شيئاً كبيراً |
Olan oldu. Açsan iyi olur. | Open Subtitles | هل هذا هو الأمر، يجب أن تجيبي على هذا |
Sana dava ile ilgili bir şey sorarlarsa unutma cevaplamak zorunda değilsin. | Open Subtitles | تذكري إذا سألوك أسئلة بخصوص القضية لا تجيبي شيء |