ويكيبيديا

    "تحاولون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışıyorsunuz
        
    • çalıştığınızı
        
    • çalışıyorsun
        
    • çalıştığınız
        
    • çalışıyordunuz
        
    • çalışıyor
        
    • denerken
        
    • çalışacaksınız
        
    • deniyorsunuz
        
    • denemiyorsunuz
        
    • çalıştınız
        
    • istediğinizi
        
    • uğraştığınızı
        
    • çalışmıyorsunuz
        
    • çalışıyormuşsunuz
        
    Baştan beri bizim keşfimizden kendinize pay çıkarmaya çalışıyorsunuz. Hakkımız olanı istiyoruz. Open Subtitles أنتم تحاولون نسب اكتشافنا لكم منذ البداية ،أما نحن فنحاول استرداد حقنا
    Almanya'da işiniz yaver gitmedi ve siz de sinekten yağ çıkarmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles لم تكن زيارة ألمانيا ناجحة و أنتم تحاولون جعل فشل واحد لثلاثة
    Eğer bir benzetme yapacak olursam, diyelim ki iyi bir restorantla, sağlıklı bir restorantla sağlıksız bir restorantı birbirinden ayırdetmeye çalışıyorsunuz, ve elinizdeki tek şey de bunların kilerlerindeki malzemelerin listesi. TED و إذا كان باستطاعتي وضع مقاربة، سنقل أنكم تحاولون إيجاد الفرق بين مطعم جيد، مطعم صحي، و مطعم مريض، و كل ما كان بحوزتكم هو قائمة المقادير التي لديهم في حافظتهم.
    Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum, ama bunu benim üstüme atamazsınız. Open Subtitles أرى ما تحاولون أن تفعلوا لكن لن تلصقوا هذا بي
    Bak, bizi aklın zayıflığına ikna etmeye çalışıyorsun. TED أنظر أنتم تحاولون إقناعنا بعجز المنطق على التكاثر
    Sizinse tek yapmaya çalıştığınız bir şeyleri yakıp öldürmek, yakıp öldürmek. Open Subtitles و كل ما تحاولون أنتم فعله هو الحرق والقتل, الحرق والقتل
    Beni kapatmaya çalışıyordunuz ama yanlış kişiyi yakaladınız. Open Subtitles كنتم تحاولون ان تسجنونني لكنكم اعتقلتم الشخص الخاطئ
    Çünkü, örneğin, şimdi gerçekten dikkatlice dinliyorsunuz ve anlamaya çalışıyorsunuz. TED ولأنه، وعلى سبيل المثال، تحاولون أنتم الآن الاستماع وبكل جهد لتفهموا ما أقوله لكم
    Bunun ortasında bir yerde, bir tane daha var, onu da bulmaya çalışıyorsunuz. TED وفي مكان ما هنا، يوجد ثقب أسود، وهو ما تحاولون إيجاده أيضًا.
    Bunlarla başetmeye çalışıyorsunuz, Ve bu şema burada kullanıma hazır, onu anlamak istiyoruz. TED أنتم تحاولون معالجة هذه ، وهذه الشبكة متوفرة هنا ، ونحن نريد أن نفهم هذا.
    - Burada ne büyütmeye çalışıyorsunuz? Open Subtitles ماذا كنتم تحاولون أن تزرعوا هنا بحق الجحيم؟
    Kötü zamanınızda Freddy'i aldım ve şimdi beni atmaya çalışıyorsunuz! Open Subtitles أسديت لكم خدمة و رحبت بفريدى عندما كنتم تعانون وقتا عصيبا و الأن تحاولون اخراجى
    Ben hepinize yardım ediyorum. Siz hepiniz bir zenciyi öldürmeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتكم وأنتم تحاولون قتل زنجي
    - Oh, kesin sesinizi, sadece beni korkutmaya çalışıyorsunuz. İşe yaramıyor. Open Subtitles أقول إنطم إنت وياه أنتم تحاولون تخوفونني، وترا مالكم أمل
    Beni ekmeye çalıştığınızı düşünmeye başlamıştım. Sanırım sizinle oturamayacağım. Open Subtitles أعتقد أنكم تحاولون التملص مني اعتقد أني لن أجلس معكم
    - Hayatımı mahvetmeye çalışıyorsun değil mi? Open Subtitles أنتم تحاولون إفساد حياتي جميعكم، أليس كذلك؟
    Güzellik, cennetkuşuna benzer: Onu yakalamaya çalıştığınız anda uçar gider. TED يشبه الجمال طائر الجنة: في نفس اللحظة التي تحاولون فيها اصطياده، يطيرُ بعيدًا.
    Beni kapatmaya çalışıyordunuz ama yanlış kişiyi yakaladınız. Open Subtitles كنتم تحاولون ان تسجنونني لكنكم اعتقلتم الشخص الخاطئ
    Saat çalışıyor. Open Subtitles على مدار الساعة تحاولون جعل هذا الشيء صحيح
    Fakat, onları denerken izlemek eğlenceli olacak. Open Subtitles بالرغم من هذا سيكون من الممتع مشاهدتكم وانتم تحاولون
    Var gücünüzle liseden kurtulmaya çalışacaksınız ama hiçbir zaman buradan çıkamayacaksınız. Müteahhit ihmali... Open Subtitles تقضون كل وقتكم تحاولون التخرج من المدرسة الثانوية , والآن لن تغادروا مطلقاً يا إلهي
    Her zaman araştırma içindesiniz, her zaman deniyorsunuz. Open Subtitles بأنكم دوماً تدرسون وبأنكم دوماً تحاولون
    Eğer birini parmakla gösterecekseniz böyle yapmak yerine neden öyle yapmayı denemiyorsunuz? Open Subtitles اذن انت تعلم, اذا كنتم تريدون توجيه اصابع الاتهام, عوض توجيهها هكذا , لماذا لا تحاولون توجيهها هكذا ?
    Beni kandırmaya çalıştınız. Open Subtitles كنتم تحاولون ان تخدعوني لا احد كان يحاول ان يخدعك
    Sizin kim olduğunuzu ve ne yapmak istediğinizi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف من أنتم وماذا تحاولون القيام به
    Mahkemeye, evliliğinizi devam ettirmek için uğraştığınızı rapor etmemi istiyorsanız, bunu gerçekten yapmalısınız. Open Subtitles إذا كنتم تريدون أن أكتب تقرير للمحكمة بأنكم تحاولون إنجاح الزواج سيكون عليكم أن تفعلوا هذا حقا
    İkiniz dikkatleri üzerinize çekmeye çalışmıyorsunuz ama gayet güzel çekiyorsunuz. Open Subtitles مهما تحاولون ألا تجذبون له الإهتمام أحرزوا لقد جذبتم الإهتمام
    Hepimizi öldürmeye çalışıyormuşsunuz gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو إنّكم تحاولون التسبب بمقتلنا جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد