ويكيبيديا

    "تحاول أن تخبرني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemeye çalışıyorsun
        
    • demeye çalışıyorsun
        
    • söylemeye kalkma
        
    Sen bana hiç emir almadığını mı söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرني بأنك لم تستقبل أية أوامر؟
    Benden genç olduğun için daha çekici olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles لأنك فقط اصغر مني هل تحاول أن تخبرني أنك اكثر جاذبية مني؟
    Elmalardan bahsetmediğimizi mi bana söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرني أنك جئت للتحدث عن التفاح ؟
    Yani bunun için çok yaşlıyız, onu mu demeye çalışıyorsun George? Open Subtitles أوه، اذاً لقد كبرنا على هذا. هل هذا ما تحاول أن تخبرني به يا جورج؟
    Bana "Ne olursa olsun, babam umursuyor" demeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تحاول أن تخبرني أنه مهما حدث فإن والدي يهتم
    Aksini söylemeye kalkma, sana inanmam. Open Subtitles و لا تحاول أن تخبرني غير ذلك، لأنني لن أصدقك.
    Hiç bir şey hatırlamadığını mı söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرني بأنك لا تستطيع أن تتذكر شيئا ؟
    Bana onu hala sevdiğini mi söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرني بأنك تحبها ؟
    Bana ne söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles ما الذي تحاول أن تخبرني به ؟
    - Bunu mu söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل هذا ما تحاول أن تخبرني به؟
    - Ne söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles ما الذي تحاول أن تخبرني به ؟
    "Yüzde 9,5." Bana ne söylemeye çalışıyorsun Jake? Open Subtitles "9.5%" ما الذي تحاول أن تخبرني إياهُ (جايك)؟
    Ne demeye çalışıyorsun? Open Subtitles ماذا تحاول أن تخبرني ؟
    Ne demeye çalışıyorsun? Open Subtitles ما الذي تحاول أن تخبرني به ؟
    Bana ne demeye çalışıyorsun? Open Subtitles ماذا تحاول أن تخبرني هنا ؟
    Ve sakın bana bunun göründüğü gibi olmadığını söylemeye kalkma çünkü göründüğü gibi olmadığını söylersen bağırırım ve hepimiz nasıl göründüğünü öğreniriz. Open Subtitles ولا تحاول أن تخبرني. بان هذا لايبدو مثل ما أعتقد لانكلوقلتبأن هذا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد