ويكيبيديا

    "تحتاجين الى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacın
        
    • ihtiyacınız
        
    Hala o demirciye ihtiyacın var mı diye merak ediyorum? Open Subtitles أتساءل عما إذا كنت لا تزالي تحتاجين الى ذلك الحداد؟
    Sadece zamana ihtiyacın var. Bana... bana söylemeye çalıştığın bu. Open Subtitles أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به
    Ama hey, 10 yıI içerisinde başka bir krediye ihtiyacın olduğunda tekrar buluşalım. Open Subtitles لكن اسمعي دعينا نتواصل مجدداً بعد 10 سنوات عندما تحتاجين الى قرض آخر
    Thursby'nin yerini alacak... bir koruyucuya ihtiyacın olduğu için de bana geldin. Open Subtitles وعرفت انك تحتاجين الى شخص آخر لحمايتك, شخص يأخذ مكان ثورزبى, لذا عدت الىّ,
    Yeni birine ihtiyacınız olduğunu duydum, uh-- uh, belki bir iş vardır. Open Subtitles سمعت انك قد تحتاجين الى وجة جديد فقد يكون هناك عمل جديد
    Eğer daha yavaş pişirseydin bir kum saatine değil bir kum yılına ihtiyacın olurdu. Open Subtitles لو طبختي بشكل ابطأ من ذلك لن تحتاجين الى مؤقت البيض ستحتاجين الى رزنامة بيض
    Korkunç bir trajedi yaşadın ve iyi olmak için, zamana ihtiyacın var. Open Subtitles عانيت من أمر عصيب تحتاجين الى وقت للتحسن
    Sahi. Ağdaki kilitli alanlara girmek için yardıma ihtiyacın var mı? Open Subtitles هل تحتاجين الى اي مساعدة في الدخول الى مستويات الشبكة
    Senin oyun havasına ihtiyacın var. Gerçek bıçaklar gerçek insan. Open Subtitles تحتاجين الى موقف لعبي، سكاكين حقيقية مع شخص حقيقي
    O zaman korumama daha da çok ihtiyacın var. Open Subtitles إذا أنتي تحتاجين الى حمايتي أكثر مما تتصورين
    Cep telefonuna ihtiyacın var. Sana ulaşamadık. Open Subtitles أنتى تحتاجين الى موبايل لم نستطع أن نصل اليكى
    Tetanos aşısına ihtiyacın yok mu? Open Subtitles هل أنتى متأكده أنك لا تحتاجين الى حقنة تيتانوس؟
    Sayborg olduğun için, yemeye ihtiyacın yok mu? Open Subtitles أنت انسان آلى لذلك أنت لا تحتاجين الى تناول الطعام ؟
    Ehliyete ihtiyacın olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تعلمين بانك تحتاجين الى رخصة قيادة فانا استطيع القبض عليك
    Neden herhangi bir tür pornoya ihtiyacın olsun ki? Open Subtitles لماذا.. لماذا تحتاجين الى اي نوع من الافلام الاباحية؟
    Arkadaşa ihtiyacın olursa yanındayım, tamam mı? Open Subtitles ان كنت تحتاجين الى رفقة سأكون متواجد اتفقنا؟
    Yardıma ihtiyacın olup olmadığını merak ettim. Open Subtitles انا فقط ان اعرف اذا كنت تحتاجين الى مساعده
    Alabildiğin kadar güce ihtiyacın var, bu yüzden benimkinden biraz al. Open Subtitles تحتاجين الى كل قوة يمكن ان تحصلي عليها لذلك خذي من عندي
    Eğer senden beslenemiyorsam belki seni kullanabilirim, bir işe ihtiyacın varsa. Open Subtitles حسنا ان لم استطع ان اكلك ربما استطيع ان استخدمك ان كنتِ تحتاجين الى عمل
    Lauren'ın iğnelerinin verebileceğinden daha çok yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles تحتاجين الى الشفاء أكثر مما ستوفره لكى لورين
    Bu yüzden buraya geldim. Başarılı bir avukata ihtiyacınız var. Open Subtitles هذا ما جئت من اجله هنا انت تحتاجين الى محامى متفرغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد