Sanıyorum bu tümüyle yağmurda ne kadar iyi olduğuna bağlı. | Open Subtitles | أفترض أن كل هذا يعتمد على مدى براعتك تحت المطر. |
DD: Bu "yağmurda sallanmak" dediğim şey. | TED | دال دوتري : هذا ما ادعوه التأرجح تحت المطر |
yağmurda arabayla giderken başımdan korkunç bir olay geçti. | Open Subtitles | الافضل ننتظر ، لدي خبرة درامية فى القيادة تحت المطر ذاك اليوم |
Ben dışarıda, yağmur altında iş yapıyorum sense burada rahatına bakıyorsun. | Open Subtitles | اننى اصنع اتفاقات ساحقه فى الخارج تحت المطر وانت ترتجف هنا |
Yani bugün, yağmur altında dışarda yürürsem bu elbiseyi giyerek hemen inanılmaz çok miktarda suyu emmeye başlarım. | TED | إن كان علي المشي خارجا تحت المطر مرتدية هذه الملابس اليوم، سأبدأ مباشرة في امتصاص كميات هائلة من الماء. |
yağmurda takmamamız gerektiğini sana söyledim. | Open Subtitles | اخبرتك انه ما كان عليك التحقق هكذا تحت المطر منذ البداية |
Hem de sırf yağmurda yürüdü diye insanları tutuklamaktan daha fazla. | Open Subtitles | لكن ما هو ليس من حقك أعتقال الناس بكل بساطة لمجرد أنهم يركضون تحت المطر |
Yabancılarla yağmurda gezme alışkanlığın mı var? | Open Subtitles | هل لديكى هواية ركوب الخيل تحت المطر مع الغرباء؟ |
Bu onun işi. Ben bütün gün yağmurda dikildim. | Open Subtitles | الأمر يخصه لقد كنت بالخارج طوال اليوم تحت المطر |
Bu onun işi. Ben bütün gün yağmurda dikildim. | Open Subtitles | الأمر يخصه لقد كنت بالخارج طوال اليوم تحت المطر |
Küçük bir kızken, oyuncak bebeğimi dört gün yağmurda bırakmıştım. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة تركت دميتي تحت المطر لأربعة أيام |
Ama havayı bu hale onlar getirdi, sonra da yağmurda dikilip... lanet olsun, yağmur yağıyor diyorlar. | Open Subtitles | لكنهم صنعوا الطقس السيئ ثم وقفوا تحت المطر يلعنون سوء الطقس |
Ama havayı bu hale onlar getirdi, sonra da yağmurda dikilip... lanet olsun, yağmur yağıyor diyorlar. | Open Subtitles | لكنهم صنعوا الطقس السيئ ثم وقفوا تحت المطر يلعنون سوء الطقس |
Ama Selby'e rastladığım günün çoğunu yağmurda oturup, kendimi öldürmeyi düşünerek geçirmiştim. | Open Subtitles | لكن يوم قابلت سيلبي كنت قد أمضيت معظم فترة العصر تحت المطر و أنا موشكة على الانتحار |
Hani yağmur altında tramvay beklersin ya... | Open Subtitles | لقد كان الامر يشبه إنتظار الترام تحت المطر |
Babamı yağmur altında köpek gibi bekletmelerine göz yumup... | Open Subtitles | هل تعتقدون أنني سأتركهم يجعلون والدي . مثل الكلب الواقف تحت المطر |
Tahtadan yapılmıştı ve yağmur altında kaldığında kabarmıştı sonra da dağılmıştı. | Open Subtitles | كان مصنوعاً من الخشب وكان تحت المطر ينتفخ ثم ينشطر. |
Sonunda, çiftin yağmur altında birbirlerini sevdiklerini söylediği, tipik bir aşk filmi. | Open Subtitles | و قصة رومانسية تقليدية حيث الحبيبين يبوحان لبعضهما بالحب تحت المطر |
Ama Yağmura ceketsiz yakalanırsan nezle olursun. | Open Subtitles | ولكن إن وقفت تحت المطر بدون معطف,ستصاب بالزكام. |
Kinşasa'daki boks ringinden Afrika gecesinde dönerken yollarda kalabalıklar yağan Yağmurun altında duruyorlardı. | Open Subtitles | وركب عدنا خلال الليل الأفريقي من حلبة الملاكمة في كينشاسا وكانت هناك حشود على الطرق يقف تحت المطر |
Sağnak yağmur yağarken taksiye binmiş yani kesinlikle biliyoruz ki pek yakın arkadaşı yok. | Open Subtitles | تسنى له ركوب تكسي تحت المطر الغزير لذا نعرف انه ليس اسودا |
Bu yağmurlu günde sizleri burada gördüğüm için çok mutluyum. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكم جميعاً هنا تحت المطر برفقتي اليوم. |
Birlikte seyrettiğimiz ilk film Singin' in the Rain'di. | Open Subtitles | أوّل فيلمٍ شاهدناه معاً كان ''الغناء تحت المطر''. |