emrine amade olmayı çok isterim ama sen zengin, yakışıklı bir adamsın. | Open Subtitles | احب ان اكون تحت تصرفك لكنك رجل غني و وسيم |
emrine amade olmayı çok isterim ama sen zengin, yakışıklı bir adamsın. | Open Subtitles | سأدفع لك حتي تكوني تحت تصرفي احب ان اكون تحت تصرفك |
Ama o tek kişi ve senin emrinde koca bir Ulusal Güvenlik imkânı var. | Open Subtitles | ولكنه رجل واحد فقط، وأنت لديك فريق الأمن القومي بالكامل تحت تصرفك. |
Bize katılırsan Vatikan'ın tüm gizli arşivleri senin emrinde olabilir. | Open Subtitles | اضمّ لنا وكل محفوظات الفاتيكان السريّة ستكون تحت تصرفك |
- Adamlarımız içeriyi boşaltıyor. Tamamen sizindir. | Open Subtitles | رجالنا يخلون المكان الآن كل شئ تحت تصرفك |
Umut vadettiğini söyledi biliyorum, sana destek de olacak ama şimdi yine arkadaş olduğumuza göre Emrine amadeyim. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه قال أنها واعدة و بأنه سيساعدك فيها لكن الآن بما أننا أصدقاء مرة اخرى أنا تحت تصرفك |
Size evi gezdirmemi emretti. Her şey emrinize amade. | Open Subtitles | وجهتني بإدخالك إلى المنزل كل شيء تحت تصرفك |
Evim emrine amade. | Open Subtitles | هل تمانع ان ارد عليه هما؟ ردهتي تحت تصرفك |
Dolaşımında olduğu sürece sevdiğin birisinin bir arabanın altında kalma ihtimaline karşı sahip olduğun tüm güç emrine amade olacak. | Open Subtitles | طالما أنه في جسمها، فإنك تملك كل القوة تحت تصرفك |
emrine amade koca departman var. | Open Subtitles | فكل القسم تحت تصرفك |
Aracım emrine amade. | Open Subtitles | لذا اعتبري عربتي تحت تصرفك |
- Bütün arabalar emrine amade dostum. | Open Subtitles | -والسيارات كلها تحت تصرفك |
- Bütün arabalar emrine amade dostum. | Open Subtitles | -والسيارات كلها تحت تصرفك |
Bu kaynakların Agnes'ı büyütmen için senin emrinde olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أود منك أن تعلم أن تلك المصادر (تحت تصرفك خلال تربية (آغنيس |
Gidin. Uydu görüntüleri senin emrinde. | Open Subtitles | القمر الصناعي تحت تصرفك |
Kaynaklarım senin emrinde. | Open Subtitles | مصادري ستكون تحت تصرفك |
Annemin de kulaklarını ama gerisi sizindir. | Open Subtitles | و أذنا والدتى و لكن الباقى تحت تصرفك |
Faber sokakları sizindir. | Open Subtitles | جميع شوارعَ فايبر تحت تصرفك |
Hepsi sizindir. | Open Subtitles | الشاحنة تحت تصرفك |
Beni hiç dikkate almıyorsun. Emrine amadeyim sanıyorsun. | Open Subtitles | لكنك لم تخبرني انت تعتقد انني تحت تصرفك |
2 dakika içinde Emrine amadeyim. | Open Subtitles | فى خلال دقيقتين سأكون تحت تصرفك |
Emrine amadeyim, sadece ne yapmam gerektiğini söyle. | Open Subtitles | انا تحت تصرفك فقط قولي لي ما علي فعله |
Yardımcı olmak için emrinize adamlarımı dalga dalga sunabilirim. | Open Subtitles | أياً كانت، أنا مستعد لتسخير أعداد غفيرة من رجالي تحت تصرفك. أليس كذلك يا رجال؟ أنت سيئ! |