ويكيبيديا

    "تحت رعاية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gözetimi altında
        
    • bakımına
        
    • gözetimine
        
    • gözetiminde
        
    • vesayeti altında
        
    • tedavi
        
    • vesayetine
        
    • in bakımındayken
        
    Ve sizi temin ederim, New York'un en iyilerinin gözetimi altında. Open Subtitles وأستطيع أن أؤكد لكم أنه من تحت رعاية أروع نيويورك.
    Psikoloji koğuşunda şeyin gözetimi altında Doktor... Open Subtitles كانت تحت الملاحظة في القسم النفسي تحت رعاية الدكتور ...
    Londra'nın East End bölgesinde çok kalabalık bir apartmandan alınıp Wimbledon'daki teyzesinin bakımına veriliyor. Open Subtitles والتى تم انقاذها من مبنى شديد الازدحام فى شرق لندن. والتى تم وضعها تحت رعاية عمتها فى الضواحى. ويمبلدون
    Ama o beni giderken ne senin ne de Henri'nin gözetimine bırakmadı. Open Subtitles لكن ماريون لم تتركني تحت رعاية أحد لا أنت ولا هنري
    23 yaşında bir kız nasıl hala devlet gözetiminde olur? Open Subtitles كيف لشخص يبلغ الـ23 من العمر أن يبقى تحت رعاية الدولة
    Devletin vesayeti altında olan bir çocuk olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تركه تحت رعاية الدولة
    O adamın tedavi etmekte olduğu 52 eski asker aylardır doğru düzgün bir tedavi alamıyor. Open Subtitles 52 شخصاَ من ضباط مخضرمين تحت رعاية شخص مروا بشهور دون علاج ملائم
    Devletin vesayetine girersiniz. Open Subtitles ستكونون تحت رعاية الدولة
    David'in bakımındayken harcadığım tüm masrafları bu karşılar. Open Subtitles هذا ينبغي أن يشمل جميع الفوائد التي وصلتني تحت رعاية داود.
    Doktor gözetimi altında mısın? Open Subtitles هل أنت تحت رعاية طبيب ؟
    Giuliano silahsız ve Dragonetti'nin gözetimi altında. Open Subtitles إن (جوليانو) غير مسلح تحت رعاية (دراجونتي).
    Giuliano silahsız ve Dragonetti'nin gözetimi altında. Open Subtitles إن (جوليانو) غير مسلح تحت رعاية (دراجونتي).
    Yavrular, bir ay daha ailelerinin bakımına muhtaç olacak. Open Subtitles سيبقى الفراخ تحت رعاية ذويهم لشهرٍ آخر
    Bir "uzman" ın bakımına verdiler. Open Subtitles وضعت تحت رعاية من "متخصص".
    1 Temmuz itibarıyla, başka ayarlamalar yapılana dek, onu yeniden devlet gözetimine alacağım. Open Subtitles و إعتبارًا من 1 يونيو، سأعيدّه تحت رعاية الدولة حتى يتمَ إجراء ترتيبات بديلة
    Doğru, ailem beni Marion'u gözetimine bıraktı. Open Subtitles صحيح أن والداي تركاني تحت رعاية ماريون
    Ve Dr McGrath gözetiminde yayın yaparsan ülkedeki her istediğin tıp fakültesine girebilirsin. Open Subtitles و لو نُشرَ عنكِ تحت رعاية الدكتور (ماكغراث), يمكنكِ جوهرياً الدخول إلى أية كلية طب في البلد.
    Kardeşinizin cesedi içeride... Bay Lee'nin gözetiminde kalıyor. Open Subtitles رفات أخيك محفوظة في الداخل تحت رعاية السيد (لي)
    -Hayır, devletin vesayeti altında. Open Subtitles -إنها تحت رعاية الدولة
    -Hayır, devletin vesayeti altında. Open Subtitles -إنها تحت رعاية الدولة
    Evdeyken kaza geçirdiği sırada kendisi psikiyatrik tedavi görüyor ve madde bağımlılığıyla mücadele ediyordu. Open Subtitles وقد وُضعت تحت رعاية طبيب نفساني وكانت تعاني من الٕادمان على الٔادوية المهدئة حين تعرضت لحادث في منزلنا
    David'in bakımındayken kullandığım tüm kaynakları bu karşılar faiziyle birlikte. Open Subtitles هذا كفيل بتغطيتك كل الإعانات الحكومية التي تلقيتها تحت رعاية (ديفيد)، زائد الفوائد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد