ويكيبيديا

    "تحت ظروفٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şartlar altında
        
    • koşullar altında
        
    Normal şartlar altında kendimi adayabilirdim ama her an beni sahneden itme ihtimalin konusunda endişelenmek zorunda olduğum için bir an bile kendimi role kaptıramıyorum. Open Subtitles حسنٌ , تحت ظروفٍ عادية سأكون كذلك لكن بالنظر إلى حقيقة بأن عليّ القلق بشأن دفعكِ لي
    Sen iyi birisin Theresa. Keşke başka şartlar altında tanışmış olsaydık. Open Subtitles إنّك طيبة يا (تيريزا) وأتمنى لو أننا تقابلنا تحت ظروفٍ أفضل.
    ...o sadece ve sadece görevini zor şartlar altında yapmaya gayret etmiştir. Open Subtitles "في لاشيء" سوى محاولته القيام بواجباته..."! تحت ظروفٍ صعبة."
    Benim gördüğümse tuhaf koşullar altında ölmüş 6 insan: Open Subtitles لكن ما أعرفه هو أن ستة رجال قد قضوا تحت ظروفٍ غريبة.
    Farklı koşullar altında birbirimizi öldürmüş olabilirdik. Open Subtitles أتعلمين، لو أنّ الأمر كان تحت ظروفٍ مُغايرة، لرُبَّما قاتلنا بعضنا البعض.
    Belki bir gün daha iyi koşullar altında karşılaşırız. Open Subtitles ربما سَنَجتمعُ يوماً ما تحت ظروفٍ أفضل
    Normal koşullar altında evet,.. Open Subtitles {\pos(190,230)}{\fnAdobe Arabic}.تحت ظروفٍ طبيعيّة، فأجل لكنّدرجةحرارة..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد