ويكيبيديا

    "تحت هجوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saldırı altında
        
    • saldırısı altında
        
    • saldırıya
        
    Öldürücü olmayan saldırı altında bir cadı koyun ve l'gerisini ll. Open Subtitles ضع ساحرة تحت هجوم بسيط و أنا سأتكفل بالبقية
    Aç ve susuz bir şekilde sürekli saldırı altında bulunan düşman bir bölgede mahsur kaldım. Open Subtitles انني اقف باراضي معادية تحت هجوم مستمر بدون أي طعام وماء
    Şimdi de ulusun büyük boyutlu bir siber saldırı altında olduğuna dair haberlerimizle karşınızdayız. Open Subtitles نحن الآن نتلقي تقارير غير مؤكدة أن الأمة هي تحت هجوم عبر الانترنت على نطاق واسع
    İkincisi, fark ettiğiniz üzere güzel yuvamız yerli halkın saldırısı altında. Open Subtitles ثانياً، كما لاحظنا أن مواطنينا تحت هجوم من قبل السكان المحليين
    Cato Neimoidia gezegeni Ayrılıkçı saldırısı altında. Open Subtitles اجتياح كوكب كاتو نيوميدا تحت هجوم الانفصاليين
    Eğer Amerika Birleşik Devletleri saldırıya uğrarsa Open Subtitles إذا وقعت الولايات المتحدة الأمريكية تحت هجوم
    İkinci sorun da şu: Ülkeniz siber saldırı altında olabilir, bölgelerin tamamı tamamen karanlığa gömülmüş olabilir, ve siz kimin saldırdığını bilmiyor olabilirsiniz. TED المسألة الثانية : يمكن أن يكون بلدك تحت هجوم إلكتروني مناطق بأكملها تغرق في ظلام دامس، وربما انت لا تعرف حتى من الذين يهاجمونك.
    ve gemimiz korkunç bir ...saldırı altında kaldı ve mecburen... Open Subtitles وسفيتنا اصبحت تحت هجوم مروع واجبرنا على
    Çabuk, baraj saldırı altında! Open Subtitles أسرع .. السد واقع تحت هجوم
    saldırı altında mıyız neyiz? Open Subtitles هل نحن تحت هجوم أم لا ؟
    Hayır, anlayamadığın şey şirketimiz saldırı altında. Ve bu Hardman'ın eline geçerse işimiz biter. Open Subtitles لا، ما فشلت في فهمه هو أنّ شركتنا تحت هجوم وإذا وصل ذلك الأمر إلى (هاردمان)، فقد انتهينا
    Programlanabilir mantık kontrolcülerimiz saldırı altında. Open Subtitles -أجهزتنا المنطقيّة القابلة للبرمجة تحت هجوم .
    Devamlı bir saldırı altında. Open Subtitles تحت هجوم مستمر
    Ancak ulaştığımız bu uyum, şu an küçük fakat fazlasıyla tehlikeli bir grup bireyin saldırısı altında. Open Subtitles ولكن هذا الإنسجام الذي حققناه الآن هو تحت هجوم من مجموعة صغيرة ولكنها شديدة الخطورة.
    Tabii Amerikan personeli saldırıya uğramazsa. Open Subtitles إلا لو كان موظفين الولايات المتحدة تحت هجوم مباشر.
    Efendim, eğer o adamlar; üstlerine saldırıya uğradıklarını söylemezlerse destek gelmesinin bir yolu yoktu. Open Subtitles سيّدي، لم نكن سنحصل على مساعدة، إلا لو قالوا لكبار الضباط أنهم تحت هجوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد