Öldürücü olmayan saldırı altında bir cadı koyun ve l'gerisini ll. | Open Subtitles | ضع ساحرة تحت هجوم بسيط و أنا سأتكفل بالبقية |
Aç ve susuz bir şekilde sürekli saldırı altında bulunan düşman bir bölgede mahsur kaldım. | Open Subtitles | انني اقف باراضي معادية تحت هجوم مستمر بدون أي طعام وماء |
Şimdi de ulusun büyük boyutlu bir siber saldırı altında olduğuna dair haberlerimizle karşınızdayız. | Open Subtitles | نحن الآن نتلقي تقارير غير مؤكدة أن الأمة هي تحت هجوم عبر الانترنت على نطاق واسع |
İkincisi, fark ettiğiniz üzere güzel yuvamız yerli halkın saldırısı altında. | Open Subtitles | ثانياً، كما لاحظنا أن مواطنينا تحت هجوم من قبل السكان المحليين |
Cato Neimoidia gezegeni Ayrılıkçı saldırısı altında. | Open Subtitles | اجتياح كوكب كاتو نيوميدا تحت هجوم الانفصاليين |
Eğer Amerika Birleşik Devletleri saldırıya uğrarsa | Open Subtitles | إذا وقعت الولايات المتحدة الأمريكية تحت هجوم |
İkinci sorun da şu: Ülkeniz siber saldırı altında olabilir, bölgelerin tamamı tamamen karanlığa gömülmüş olabilir, ve siz kimin saldırdığını bilmiyor olabilirsiniz. | TED | المسألة الثانية : يمكن أن يكون بلدك تحت هجوم إلكتروني مناطق بأكملها تغرق في ظلام دامس، وربما انت لا تعرف حتى من الذين يهاجمونك. |
ve gemimiz korkunç bir ...saldırı altında kaldı ve mecburen... | Open Subtitles | وسفيتنا اصبحت تحت هجوم مروع واجبرنا على |
Çabuk, baraj saldırı altında! | Open Subtitles | أسرع .. السد واقع تحت هجوم |
saldırı altında mıyız neyiz? | Open Subtitles | هل نحن تحت هجوم أم لا ؟ |
Hayır, anlayamadığın şey şirketimiz saldırı altında. Ve bu Hardman'ın eline geçerse işimiz biter. | Open Subtitles | لا، ما فشلت في فهمه هو أنّ شركتنا تحت هجوم وإذا وصل ذلك الأمر إلى (هاردمان)، فقد انتهينا |
Programlanabilir mantık kontrolcülerimiz saldırı altında. | Open Subtitles | -أجهزتنا المنطقيّة القابلة للبرمجة تحت هجوم . |
Devamlı bir saldırı altında. | Open Subtitles | تحت هجوم مستمر |
Ancak ulaştığımız bu uyum, şu an küçük fakat fazlasıyla tehlikeli bir grup bireyin saldırısı altında. | Open Subtitles | ولكن هذا الإنسجام الذي حققناه الآن هو تحت هجوم من مجموعة صغيرة ولكنها شديدة الخطورة. |
Tabii Amerikan personeli saldırıya uğramazsa. | Open Subtitles | إلا لو كان موظفين الولايات المتحدة تحت هجوم مباشر. |
Efendim, eğer o adamlar; üstlerine saldırıya uğradıklarını söylemezlerse destek gelmesinin bir yolu yoktu. | Open Subtitles | سيّدي، لم نكن سنحصل على مساعدة، إلا لو قالوا لكبار الضباط أنهم تحت هجوم. |