Bu dava ile ilgili başka hiç kimseyle konuştun mu? | Open Subtitles | هل تحدثتي مع أي شخصٍ آخر بشأن هذة القضية ؟ |
Bir dakika canım. Bir daha böyle bir şansımız olmayabilir. Onunla hiç konuştun mu? | Open Subtitles | أنتظري قليلاً,عزيتي.ربما لن تتاح لنا هذه الفرصة مجدداً.هل تحدثتي معه,بعد؟ |
Dünkü cesareti için ona borçluyum ama onunla konuştun sanmıştım. | Open Subtitles | أنا مدين لإبنك على شجاعته البارحة لكنني ظننتكِ تحدثتي معه في هذا الشأن |
Dün gece teyzemle konuştunuz ve bana yeniden ümit verdiniz. | Open Subtitles | لقد تحدثتي لخالتي ليلة أمس و هذا جعلني أتمنى ما تمنيته من قبل |
Bak, onunla konuşursan eğer, ...çabucak buraya gelmesini söyle tamam mı? | Open Subtitles | نعم, اسمعي إذا تحدثتي إليها هل تقولين لها فقط أن تأتي هنا؟ |
Dolabı açtıktan sonra çocukla konuştun mu? | Open Subtitles | هل تحدثتي مع الولد بعد أن قتحتي الدولاب؟ |
- Matt ile konuştun mu? - Evet, onunla bu akşam buluşacağız. | Open Subtitles | هل تحدثتي الى مات تعم , وسنلتقيه في الليل |
Hey, Marfan adamla hiç konuştun mu? | Open Subtitles | هل تحدثتي مطلقاً إلى رجل متلازمة مارفان؟ |
- Çünkü... çünkü öldüler. - Dün gece telefonda konuştun. | Open Subtitles | لقد تحدثتي معهما في الهاتف الليلة الماضية |
- Savcı ile kaza hakkında çoktan konuştun yani. | Open Subtitles | تحدثتي بالفعل مع المدعي بخصوص الحادثة؟ حادثة؟ |
Eski sevgilinle benim eski sevgililerim hakkında mı konuştun? | Open Subtitles | هل تحدثتي مع صديقك السابق عن علاقاتي السابقة؟ |
Polislerle konuştun. Herhangi bir şey bulabildiler mi? | Open Subtitles | إذن أنـتِ تحدثتي مع الشرطة هل لديهم أي خيوط ؟ |
Amber'la konuştun ve bak nasıl sonuçlandı demek. | Open Subtitles | اقصد إنك تحدثتي مع أمبر وانظري الان كيف تحولت |
Anne ve babanız da yorgun. Okulda söyledikleri şeyle ilgili çocuklarla konuştun mu? | Open Subtitles | أمي وأبي متعبان أيضاً. هل تحدثتي مع الأطفال |
Pekala, bununla ilgili birisiyle konuştun mu? | Open Subtitles | حسناً, هل كنتِ, تعلمين بذلك؟ هل تحدثتي في الأمر مع أي أحد؟ |
Dün gece teyzemle konuştunuz ve bana yeniden ümit verdiniz. | Open Subtitles | لقد تحدثتي لخالتي ليلة أمس و هذا جعلني أتمنى ما تمنيته من قبل |
Buraya koştuğunuzu gördüm. Doktorla konuştunuz mu? | Open Subtitles | رأيتك تهربين إلى هنا ولكن هل تحدثتي مع الطبيب؟ |
Bridget'la konuşursan, beni gördüğünü söyleme, olur mu? | Open Subtitles | تعالي, إن تحدثتي إلى بريدجت لاتخبريها بأنك قابلتيني, اتفقنا؟ |
Burada bulunduğun süre içinde sadece yardım ettiğin çocuklardan bahsettin. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال هو كل ما تحدثتي عنهم منذ قدومكِ هنا |
Uh, Baban incinebilir eğer ilk annenle konuştuğunu öğrenirse. | Open Subtitles | قد يتألم والدكِ إذا عرف بأنكِ تحدثتي مع والدتكِ أولاً |
Onunla konuşup yardımcı olabileceğimi anlamasını sağlasaydın yalnızca bana izin verseydi... | Open Subtitles | إذا تحدثتي معه وجعله يدرك انني أستطيع المساعدة إذا سمح لي |
Bu hafta konuştuğun insanlarla ilgili birkaç soru sormamız lâzım çünkü onlardan birinin aradığımız kişi olabileceğiniz düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن نحتاج لأن نسألك بضعة أسئلة حول الذين تحدثتي معهم هذا الأسبوع، لأننا نعتقد بأن أحد هؤلاء الناس يمكن أن يكون القاتل. |
Eğer onunla konuşur olanları anlatırsan anlayacaktır. | Open Subtitles | .. إذا أنتِ تحدثتي إليه .. وضحتي الأمور هو سيتفهّم |
Kocamla konuşmuşsun ve demişsin ki-- | Open Subtitles | معذرةً، ماذا؟ - تحدثتي لزوجي عن زيجتنا - هذا لا يخصك |
Dilimizi konuşsan ölür müydün? | Open Subtitles | هل كان سيقتلك الأمر لو أنك تحدثتي ياللغة الإنكليزية؟ |
Şu gizemli arkadaşla hala konuşmadın mı? | Open Subtitles | هل تحدثتي إلى الرجل الغامض؟ |
Redman'la son filmindeki başrol için konuştuğunuz doğru mu? | Open Subtitles | هل هذا صحيح, بأنك تحدثتي مع "ريدمان" لتبدئوا الفلم الجديد؟ |
Onunla en son ne zaman konuşmuştunuz? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة تحدثتي إليه ؟ |