ويكيبيديا

    "تحدثنا عن هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu konuşmuştuk
        
    • bunun hakkında konuşmuştuk
        
    • Bunu konuştuk
        
    • Bunu konuştuğumuzu
        
    • Bu konuyu konuşmuştuk
        
    • bunun hakkında konuştuk
        
    Millet, Bunu konuşmuştuk ama. Oyunculuk, kendini vermeyi gerektirir. Hareket ve tepki. Open Subtitles أيها القوم , لقد تحدثنا عن هذا التمثيل ينبع من رد الفعل
    Bunu konuşmuştuk unuttunuz mu? Open Subtitles الذي وُلدت به أتذكرين؟ لقد تحدثنا عن هذا
    Hayır, Bunu konuşmuştuk, tek yolu bu. Open Subtitles لا لقد تحدثنا عن هذا وهذه هي الطريقه الوحيده ..
    Randy, bunun hakkında konuşmuştuk. Yapmak zorundayım; Open Subtitles راندي، تحدثنا عن هذا الموضوع عليّ اعادتها، انها على لائحتي
    Hayır, Bunu konuştuk ama nasıl olsa sadece bir kâğıt parçası, değil mi? Open Subtitles لا، لقد تحدثنا عن هذا إنها مجرد قطعة ورق، أليس كذلك ؟
    Tamam, bu arada haberin olsun, Iris'e Bunu konuştuğumuzu söyleyeceğim. Open Subtitles حسناً، فقط كي تعرف، سأخبر (آيريس) أننا تحدثنا عن هذا
    Tatlım, seninle Bu konuyu konuşmuştuk, unuttun mu? Open Subtitles عزيزتي لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً، أتذكرين؟
    Bak, senden hoşlanıyorum ama Bunu konuşmuştuk. Hani şu sınırlarla ilgili olan konuşmamız, hatırladın mı? Open Subtitles اسمعني ، أنا معجبة كثيراً بك ، ولكننا تحدثنا عن هذا ، أتذكر مناقشة وضع الحدود؟
    Bunu konuşmuştuk. Sahip olduğun anılar sana ait değil. Open Subtitles تحدثنا عن هذا ، الذكريات التي لديك ليست ذكرياتك
    Bunu konuşmuştuk. Senden o şekilde hoşlanmıyorum. Ben de senden o şekilde hoşlanmıyorum. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا سابقا , أنا لا أميل إليك جنسيا أنا لا أنظر إليكي هكذا أيضا , لهذا السبب الأمر سوف يكون مناسبا
    Boynunu kütlettin. İşaret veriyorsun sandım. Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles إعتقدت أنك تعطيني إشارة لقد تحدثنا عن هذا الموضوع سابقا
    Bunu konuşmuştuk. Kanepede yattı. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا الأمر، لقد نام على الأريكة
    Evet benim koma deneyimimden sonra annemle Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles أجل. أنا وأمي تحدثنا عن هذا بعد تجربتي مع الغيبوبة
    Bunu konuşmuştuk! Burada olamazsın! Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا , لا يمكنك التواجد هنا
    Bu gece beni gelmeye zorladığında Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles تحدثنا عن هذا عندما أجبرتني على الحضور الليلة
    Yok, benim sevgilim var. bunun hakkında konuşmuştuk. Open Subtitles لا , انا لدى صديق لقد تحدثنا عن هذا بالفعل
    Bir resim sadece. Önemli bir Rothko'n yok ve her zaman bir tane istiyorsun, bunun hakkında konuşmuştuk! Open Subtitles أنت لا تملك واحدة و قد اردتها دائماً لقد تحدثنا عن هذا
    Bunu konuştuk ama bence gidin, sizinle Florida'da buluşurum. Open Subtitles أعرف أننا تحدثنا عن هذا الأمر , ولكن أعتقد أنني يجب أن أذهب بمفردي وسوف أقابلكم يا رفاق في فلوريدا
    Evet, evet, evet, biz dün bütün gün Bunu konuştuk. Open Subtitles . أجل ، أجل ، أجل ، لقد تحدثنا عن هذا البارحة
    Bunu konuştuğumuzu sanıyordum. Evet. Open Subtitles اعتقدت اننا تحدثنا عن هذا نعم
    Kendi başına gitmemelisin, anne. Bu konuyu konuşmuştuk. Open Subtitles لا يجب أن تخرجي وحدك أمي لقد تحدثنا عن هذا
    Binlerce kere bunun hakkında konuştuk. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا آلاف المرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد