| Millet, Bunu konuşmuştuk ama. Oyunculuk, kendini vermeyi gerektirir. Hareket ve tepki. | Open Subtitles | أيها القوم , لقد تحدثنا عن هذا التمثيل ينبع من رد الفعل |
| Bunu konuşmuştuk unuttunuz mu? | Open Subtitles | الذي وُلدت به أتذكرين؟ لقد تحدثنا عن هذا |
| Hayır, Bunu konuşmuştuk, tek yolu bu. | Open Subtitles | لا لقد تحدثنا عن هذا وهذه هي الطريقه الوحيده .. |
| Randy, bunun hakkında konuşmuştuk. Yapmak zorundayım; | Open Subtitles | راندي، تحدثنا عن هذا الموضوع عليّ اعادتها، انها على لائحتي |
| Hayır, Bunu konuştuk ama nasıl olsa sadece bir kâğıt parçası, değil mi? | Open Subtitles | لا، لقد تحدثنا عن هذا إنها مجرد قطعة ورق، أليس كذلك ؟ |
| Tamam, bu arada haberin olsun, Iris'e Bunu konuştuğumuzu söyleyeceğim. | Open Subtitles | حسناً، فقط كي تعرف، سأخبر (آيريس) أننا تحدثنا عن هذا |
| Tatlım, seninle Bu konuyu konuşmuştuk, unuttun mu? | Open Subtitles | عزيزتي لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً، أتذكرين؟ |
| Bak, senden hoşlanıyorum ama Bunu konuşmuştuk. Hani şu sınırlarla ilgili olan konuşmamız, hatırladın mı? | Open Subtitles | اسمعني ، أنا معجبة كثيراً بك ، ولكننا تحدثنا عن هذا ، أتذكر مناقشة وضع الحدود؟ |
| Bunu konuşmuştuk. Sahip olduğun anılar sana ait değil. | Open Subtitles | تحدثنا عن هذا ، الذكريات التي لديك ليست ذكرياتك |
| Bunu konuşmuştuk. Senden o şekilde hoşlanmıyorum. Ben de senden o şekilde hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا سابقا , أنا لا أميل إليك جنسيا أنا لا أنظر إليكي هكذا أيضا , لهذا السبب الأمر سوف يكون مناسبا |
| Boynunu kütlettin. İşaret veriyorsun sandım. Bunu konuşmuştuk. | Open Subtitles | إعتقدت أنك تعطيني إشارة لقد تحدثنا عن هذا الموضوع سابقا |
| Bunu konuşmuştuk. Kanepede yattı. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا الأمر، لقد نام على الأريكة |
| Evet benim koma deneyimimden sonra annemle Bunu konuşmuştuk. | Open Subtitles | أجل. أنا وأمي تحدثنا عن هذا بعد تجربتي مع الغيبوبة |
| Bunu konuşmuştuk! Burada olamazsın! | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا , لا يمكنك التواجد هنا |
| Bu gece beni gelmeye zorladığında Bunu konuşmuştuk. | Open Subtitles | تحدثنا عن هذا عندما أجبرتني على الحضور الليلة |
| Yok, benim sevgilim var. bunun hakkında konuşmuştuk. | Open Subtitles | لا , انا لدى صديق لقد تحدثنا عن هذا بالفعل |
| Bir resim sadece. Önemli bir Rothko'n yok ve her zaman bir tane istiyorsun, bunun hakkında konuşmuştuk! | Open Subtitles | أنت لا تملك واحدة و قد اردتها دائماً لقد تحدثنا عن هذا |
| Bunu konuştuk ama bence gidin, sizinle Florida'da buluşurum. | Open Subtitles | أعرف أننا تحدثنا عن هذا الأمر , ولكن أعتقد أنني يجب أن أذهب بمفردي وسوف أقابلكم يا رفاق في فلوريدا |
| Evet, evet, evet, biz dün bütün gün Bunu konuştuk. | Open Subtitles | . أجل ، أجل ، أجل ، لقد تحدثنا عن هذا البارحة |
| Bunu konuştuğumuzu sanıyordum. Evet. | Open Subtitles | اعتقدت اننا تحدثنا عن هذا نعم |
| Kendi başına gitmemelisin, anne. Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | لا يجب أن تخرجي وحدك أمي لقد تحدثنا عن هذا |
| Binlerce kere bunun hakkında konuştuk. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا آلاف المرات. |