ويكيبيديا

    "تحدثوا عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsettiler
        
    • hakkında
        
    • konuştular
        
    Şüphe duyanların kuvvetlendirme toplantılarına tabi tutulduklarını, bazen de halüsinojik ilaçlar verildiklerinden bahsettiler. Open Subtitles تحدثوا عن إعتراض المشككين على جلسات التقوية أحياناً تُستخدم فيها عقاقير الهلوسة
    Organ bağışının psikolojik faydalarından ve böbreğimi kaybetmemin hayat kalitemi nasıl etkileyeceğinden bahsettiler. Open Subtitles لقد تحدثوا عن المنافع النفسية للتبرع و كيف لفقداني لكليتي كان ليؤثر على نوعية حياتي
    Acil durum prosedürlerinden bahsettiler ve ben hala iyiydim. Open Subtitles وجاء الاعلان تحدثوا عن إجراءات الطوارئ وكنت ما زلت بخير
    Bu adamlar her şey hakkında konuşur. O yüzden başta pek dikkatimi çekmemişti. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص تحدثوا عن كل شيئ و لم افكر بهم كثيرا في حينها
    İşçiler çok nadiren yaptıkları ürünler hakkında konuşurlardı. Ve çoğu zaman ne yaptıklarını tarif etmekte güçlük çekerlerdi. TED العمال نادرا ما تحدثوا عن المنتجات التي صنعوها، وكان لديهم في كثير من الأحيان صعوبة كبيرة في شرح ما فعلوه بالضبط.
    Ve yaptılar da. 90 dakika sürdü ve Suriye hakkında konuştular. TED و قد حدث بالفعل لمدة 90 دقيقة، تحدثوا عن سوريا.
    mafya bağlantısından bahsettiler, kumarhane lisansımızın iptal edileceğinden. Open Subtitles تحدثوا عن مؤامرة عصابات و سحب رخصة عمل الكازينو
    Dün bir grup insan -Nicholas Negroponte ve diğerleri- teknolojik gelişmeler sayesinde, fikirlerimizi yaydığımız zaman meydana gelen harika şeylerden bahsettiler. TED بالامس عدد من المتحدثين.. نيكولس نيغروبونت وآخرين.. تحدثوا عن كل الاشياء الجميلة.. التي تحدث عندما تنتشر أفكارنا.. بفضل التكنولوجيا الحديثة في كل اصقاع الأرض.
    Sahte inceleme yazanlar kiminle olduklarından, ne yaptıklarından bahsettiler. Orada gerçekten kalan insanlara nazaran, "ben" öznesini çok daha fazla kullandılar. TED الأناس الذين أدلوا بالرأي الزائف تحدثوا عن من كانوا معهم وماذا كانوا يفعلون. كما استخدموا أيضاً مفرد الفاعل, أنا, أكثر بكثير من الناس الذين بقوا هناك بالفعل.
    Manyaktan bahsettiler. Open Subtitles تحدثوا عن ذلك المعتوه وآخر ضحاياه
    Kıyafetlerden bahsettiler ama yapımcıdan hiç bahsetmediler. Open Subtitles .... تحدثوا عن الأزياء والملابس .لكن لم يتحدثوا أبداً حول المنتج...
    Gönüllü bir şekilde 'Seni seviyorum'u ilk defa demekten bahsettiler, TED تحدثوا عن الرغبة فى قول " أنا أحبك " أولاً ،
    Sınırsız borç dedikleri bir şeyden bahsettiler. Open Subtitles تحدثوا عن شيء يسمى "إعتماد لا نهائي".
    Sonra pek çok insan güçlü erkekler tarafından uğradıkları saldırılar hakkında konuşarak domino etkisi yarattılar. TED ثم أصبح العديد من الناس كأحجار الدومينو عندما تحدثوا عن اعتداء ذوي السلطة عليهم.
    Kolejinde kamu kaynaklarının bilim ve mühendislikler payında kullanımı hakkında teologlar ve finansörlerin fikirlerini aldılar. TED دارتموث، حيث كنت أدرّس، وقد تحدثوا عن الأمر مع علماء الإقراض والممولين، ماهي القضايا العامة لتمويل بحوث العلوم
    Küresel sağlık uzmanları, yeni virüs senaryoları hakkında konuştuklarında baktıkları senaryolardan biri de bu. TED إن خبراء الصحة العالمية، حين تحدثوا عن سيناريو لفيروس مستجِد، كان السيناريو الحاصل الآن هو الذي يناقشونه فيما بينهم.
    İnsanlar hakiki sonsuzluğun aksine potansiyel sonsuzluk hakkında konuşabilirler. Open Subtitles والناس تحدثوا عن مالانهاية إحتمالية على أنها النقيض للمالانهاية الفعلية.
    gibi. Ama hangi adayı destekleyeceklerini de konuştular. TED لكنهم أيضاً تحدثوا عن أي مرشح للإنتخبات سيقومون بدعمه.
    Mimarlık, sanat ve Ivy birliğinden konuştular. Open Subtitles تحدثوا عن الهندسة المعمارية، الفن وجامعة آيفي.
    El kaldırıp barut hakkında konuştular. Open Subtitles ‫تم الاتفاق على الأمر ‫تحدثوا عن البارود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد