Peki en son ne zaman konuştunuz? | Open Subtitles | إذَنْ، متى كانت آخر مرّة تحدّثتما فيها؟ |
- Öncesinde Peter ile görüşmen vardı. - Orada ne konuştunuz? | Open Subtitles | كان لديك لقاء مع (بيتر) قبل ذلك، ما الذي تحدّثتما عنه؟ |
Bu arada, Victor ve sen ne konuştunuz? | Open Subtitles | فيما تحدّثتما أنت و "فيكتور" ؟ |
Öldürüldüğü gece de dahil. Ne hakkında konuştuğunuzu hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | بما في ذلك بعد ظهر اليوم الذي قتل فيه هل تذكرين ما تحدّثتما عنه؟ |
En son ne zaman konuşmuştunuz? | Open Subtitles | متى تحدّثتما لآخر مرّة؟ |
Pekala,neler konuştunuz? | Open Subtitles | إذاً فيما تحدّثتما ؟ |
FBI ile konuştunuz. | Open Subtitles | تحدّثتما للمباحث |
- Ne hakkında konuştunuz? | Open Subtitles | -ما الذي تحدّثتما عنه؟ -ذلك سرّي أيضاً |
Onunla en son ne zaman konuştunuz? | Open Subtitles | متى تحدّثتما له آخر مرّة؟ |
Ozaman, ne konuştunuz? | Open Subtitles | -حسناً، إذن ما الذي تحدّثتما حوله؟ |
Ne hakkında konuştunuz? | Open Subtitles | ما الذي تحدّثتما حوله؟ |
Siz konuştunuz mu? | Open Subtitles | هل تحدّثتما مع بعضكما؟ |
Yardımcısıyla konuştunuz mu? | Open Subtitles | -هل تحدّثتما مع شريكته؟ |
Ne konuştunuz? | Open Subtitles | -ما الذي تحدّثتما عنه؟ |
- En son ne zaman konuştunuz? - Öğleden sonra. | Open Subtitles | -ومتى تحدّثتما لآخر مرّة؟ |
- İkiniz ne hakkında konuştunuz? | Open Subtitles | -وما الذي تحدّثتما عنه؟ |
Ne hakkında konuştunuz? | Open Subtitles | -ما الذي تحدّثتما عنه؟ |
Evlat, sadece bize ne konuştuğunuzu söyle, hepsi bu. | Open Subtitles | يا بُني، أخبرنا ما تحدّثتما عنه وحسب، هذا كلّ شيءٍ. |
Ayrıca ne hakkında konuştuğunuzu da bildiğimizi sanıyoruz. | Open Subtitles | وربما نعلم فيما تحدّثتما أيضاً |
Ne hakkında konuşmuştunuz? | Open Subtitles | -وما الذي تحدّثتما عنه؟ |
- Siz ikiniz ne hakkında konuşurdunuz? | Open Subtitles | -ما الذي تحدّثتما عنه؟ لا أعلم. |