Siz insanları uyarmak istedim... ancak çok geç kaldım. | Open Subtitles | أردت تحذيركم أيها الناس ولكني وصلت متأخرا |
Sizi hakkında uyarmak istediğim konu bu değil. | Open Subtitles | لا أعلم، لكنَّ هذا ليس ما أردتُ تحذيركم منه |
Fakat sizi uyarmalıyım ki bu kolay değil. | TED | لكن لا بد لي من تحذيركم: هذا ليس سهلًا. |
Sizi uyarayım diye geçen akşam söylediler. | Open Subtitles | لقد طلبوني بالأمس، بحيث يمكنني تحذيركم اليوم |
Sizi ayrılmanız için uyarmaya çalıştık ama gitmediniz. | Open Subtitles | حاولنا تحذيركم لتغادروا ولكنكم لم تغادروا |
Pekala, seni uyardım, seni eziceğim. | Open Subtitles | حسنا ً .. لقد تم تحذيركم سوف أقوم بحرقكم |
Bu, tek uyarınız. | Open Subtitles | هذا تحذيركم الأخير |
Bu size son uyarıdır. | Open Subtitles | هذا هو تحذيركم الأخير |
Ama yine de gelecekte kanunları çiğnememeniz adına sizi uyarmak zorundayım. | Open Subtitles | لكنْ عليّ تحذيركم مِنْ خرق أيّة قوانين في المستقبل |
Asılsız iyimserliğe karşı sizi uyarmak istiyorum, fakat şu an için dengede. | Open Subtitles | أود تحذيركم من الإفراط في التفاؤل الغير مُبرر لكن حالته مُستقرة حتى هذه اللحظة |
Sizi önemli bir tehlikeye karşı uyarmak için buradayım. | Open Subtitles | أريد تحذيركم من خطر عاجل للغاية |
Sizin gibi bir grubu gördüğüm için uyarmak vatandaşlık vazifem olacaktır. | Open Subtitles | .. أنا أشعر أن من من واجبي تحذيركم |
Bu konuda sizi uyarmak isterim. | TED | وأريد تحذيركم من ذلك. |
Frasier'ı aratmayacak özelliklerim olsa da; sizi uyarmalıyım: | Open Subtitles | ومع أني أشعر أني مؤهلٌ لملئ مكان فريجر، إلا أنه ينبغي عليّ تحذيركم |
Çok acele bir harekette bulunmamanız konusunda sizi uyarmalıyım. | Open Subtitles | ولابد لي من تحذيركم ضد فعل أي شيء متهور, |
Sizi uyarmalıyım ki genel anestezi çok güçlü halisünasyonlara neden olabilir. | Open Subtitles | يجدر بي تحذيركم أن التخدير الكلّي قد يسبب هلوسات قويّة |
Şimdiden uyarayım. | Open Subtitles | لأرى اذا ما حافظتم على وزنكم أم لا لقد تم تحذيركم |
Millet, sizin birkaç fotoğrafa bakmanızı istiyoruz ancak uyarayım, fotoğraflar biraz kanlı. | Open Subtitles | نريد أن نطلعكم على بعض الصور ولكن علي تحذيركم, إنهم... مقرفون بعض الشيء |
Sizi bu konuda uyarmaya çalıştım.. | Open Subtitles | لطالما حاولت تحذيركم من هذا ياشباب |
Sizi bu konuda uyarmaya çalıştım.. | Open Subtitles | أنا حاولت تحذيركم من هذا يارفاق |
Bak, sizi uyarmaya çalıştım, uyardım da. | Open Subtitles | أنظري! أنا حاولت تحذيركم, |
Rocinante bu son uyarınız. | Open Subtitles | " هذا تحذيركم الأخير يا " روسينانت |
Bu size bir uyarıdır. | Open Subtitles | هذا هو تحذيركم الوحيد. |