ويكيبيديا

    "تحرجني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • utandırıyorsun
        
    • utandırma
        
    • utandırıyorsunuz
        
    • mahcup
        
    • rezil
        
    • utandırdın
        
    • beni küçük
        
    • utandırıyor
        
    • beni utandırmak
        
    • küçük düşürüyorsun
        
    - Tamam mı? Beni utandırıyorsun. - Kendimi kötü hissettiriyorsun. Open Subtitles أنت تحرجني,لماذا تجعلني أشعر بعدم الإرتياح؟
    Kes şunu, Peter. Beni utandırıyorsun. Bak, üzgün olduğunu biliyorum, ama... Open Subtitles توقف عن ذلك يابيتر ،انك تحرجني اعلم انك منزعج ولكن ...
    Beni utandırıyorsun. Senin için üzülüyorum. Çok ciddiyim. Open Subtitles انت تحرجني اشعر بالاسى عليك, اتكلم بجديه
    Kıçını tekrar tekmeletip beni bir daha utandırma, olur mu? Open Subtitles ولا تحرجني بتعرضك للضرب المبرح مرة أخرى ، حسناً ؟
    Ben çok uzak gelmiş, beni utandırma sizin gibi küçük bir cadı izin için çok fazla güçleri satın aldı. Open Subtitles لقد أتيت بما يكفي أخذت الكثير من القوى لأدع ساحرة صغيرة مثلك تحرجني.
    Cidden, Doktor, sakin olun (! ) Beni utandırıyorsunuz. Open Subtitles بجدية،يا دكتور،اهدئ أنت تحرجني.
    Bana sürtük demeyi kes! Beni utandırıyorsun. Open Subtitles توقف عن نعتي بعاهره ّهذه حفلتي انك تحرجني
    Fransızca şarap sipariş ederken göreceksin hele. Hey, tatlım, "caber-net sauv-a-gong-da-nun" desene... Pierce, beni utandırıyorsun. Open Subtitles ينبغي أن تسمعها كيف تطلب النبيذ بالفرنسية بيرز إنك تحرجني
    Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun, ve şimdi bu yolluyu korumak için beni utandırıyorsun? Open Subtitles انت تعرف أهمية هذه الليلة بالنسبة لي و الآن انت تحرجني لتدافع عن هذه الساقطة ؟
    Matt Leinart'ın önünde beni utandırıyorsun, baba. Ama... Open Subtitles انتظر,رجاءا دعني اجرب مرة أخرى ابي انت تحرجني امام مات لاينرت
    Buraya geliyorsun, arkadaşlarımı aşağılıyorsun, beni utandırıyorsun... Open Subtitles ...أنت قدمت إلى هنا ،أنت تهين أصدقائي ــ أنت تحرجني أنا لم أهن أحدا
    Beni yeni arkadaşımızın önünde utandırıyorsun. Open Subtitles انتَ تحرجني امام صديقنا الجديد هنا
    Brian, yapma. Beni utandırıyorsun. Open Subtitles براين , كف عن ذلك , أنت تحرجني
    Şimdi kalkıyorsun ve Hudson'ın kıçına tekmeyi basıyorsun! Beni utandırıyorsun. Open Subtitles -انهض الآن واركل مؤخرة هاديسن أنت تحرجني
    Kendine gel ve otur yerine, beni utandırıyorsun. Open Subtitles سيكون من الجيد أن تجلس ، أنت تحرجني
    Bir daha beni böyle utandırma. Open Subtitles ارجوك لا تحرجني مع اصدقائك ثانيه
    Beni utandırma yeter. Bu insanlarla çalışmak zorundayım. Open Subtitles لا تحرجني عليّ أن أعمل مع هؤلاء الأشخاص
    hayır, utandırma beni. utandırma beni. Open Subtitles الأن لا تحرجني أرجوك لا تحرجني
    Hadi ama dostum, arkadaşımın önünde beni utandırıyorsunuz. Open Subtitles هيا يا صديقي أنت تحرجني أمام صديقي
    Ve beni arkadaşlarımın önünde mahcup etmen yetmedi. Open Subtitles لم يكن كافياً عليك أن تحرجني أمام أصدقائي
    Buraya ayak basacak olan az sayıdaki insana rezil olma fikri beni ürkütüyor. Open Subtitles أخشى أن تحرجني أمام الضيوف القادمين هذه الليلة.
    Beni utandırdın. Open Subtitles أنت تحرجني
    Bu çok hoşuna gitti. Önüne önemli bir vaka getiriyorum ama sen onu yüzüme çarpıp beni küçük düşürüyorsun. Open Subtitles استمتعت بهذا أحضرت لك قضية معقولة و فعلت هذا في وجهي كي تحرجني
    Dena seni utandırıyor. Beni de. Beni de. Open Subtitles دينا) تحرجك) هي تحرجني أيضاً
    Buraya sırf beni utandırmak için gelmedin. Zaten istediğin her an yapabilirsin. Open Subtitles لم تأتي هنا فقط كي تحرجني يمكنك ذلك بأي وقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد