ويكيبيديا

    "تحررنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtulduk
        
    • Özgürüz
        
    • serbest
        
    • özgür
        
    kurtulduk ondan. Yine denize çıkabiliriz. Kaldır kıçını da bize bir gemi bul. Open Subtitles إننا أحرار منها، لقد تحررنا منها مجددًا لذا، انهضوا الآن، وجِدوا لنا سفينة.
    Senden ve bu kahrolası çiftlikten kurtulduk. Open Subtitles لقد تحررنا منك و من هذه المزرعة الملعونة
    Sonunda Özgürüz. Open Subtitles لقد تحررنا أخيرا
    Özgürüz! Ve yiyecek bir şeyimiz var! Open Subtitles تحررنا ولدينا شيء لنأكله
    Efendin ölecek, sen de, eğer bizi serbest bırakmazsan. Open Subtitles سيدك سيذبح و انت إذا لم تحررنا
    Kendime eğer serbest kalırsak elimizde olanı bir daha kaybetmiyeceğimize söz verdim. Open Subtitles وعدت نفسي لو تحررنا قطّ... فلن نضيع مجدداً ما كان لدينا
    Fakat gerçek tek başına özgür kılmaz. Bizden onu anlamlı kılacak yetenekleri, tutumu, kabiliyeti ve medeni ceserati bekler. TED لكن الحقيقة لن تحررنا إلى أن نقوم بتطوير المهارات و العادة والموهبة والشجاعة الأخلاقية لاستخدامها.
    En azından, bu nankör yükten kurtulduk değil mi Bayan Hudson? Open Subtitles و اخيرا تحررنا من هذه الحقائب المقيتة اليس كذلك يا سيدة هدسون ؟
    - Jüpiter'in yörüngesinden kurtulduk. Open Subtitles لقد تحررنا من مدار المشتري بدأنا بالإنتقال المداري
    Ama ellerinden kurtulduk savaştık ve burayı geri kazandık. Böylece mesajı da anladık! Open Subtitles لكنّنا تحررنا وناضلنا واستعدنا ملاذنا، عندئذٍ أدركنا رسالة القدر.
    Sonunda oradan kurtulduk ve bunu değiştirmek için bir sebep göremiyorum. Open Subtitles وأخيراً تحررنا منها لا أرى سبباً لتغيير ذلك
    Gracie seninkilerden kurtulduk, ancak benimkilerden henüz değil. Open Subtitles (جريسي) لقد تحررنا من قومك لكننا لم نتحرر من قومي
    Gracie seninkilerden kurtulduk, ancak benimkilerden henüz değil. Open Subtitles -لا (جريسي) لقد تحررنا من قومك
    "Şükürler olsun sana Tanrım sonunda Özgürüz." Open Subtitles حمدًا لله العظيم، تحررنا أخيرًا"
    "Şükürler olsun sana Tanrım sonunda Özgürüz." Open Subtitles حمدًا لله العظيم، تحررنا أخيرًا"
    Özgürüz artık. Open Subtitles حسنا! لقد تحررنا!
    Kaplan, Özgürüz! Open Subtitles ! تايجرس، لقد تحررنا
    Ama bizi serbest bıraktıklarında proje de sona ermiş oldu. Open Subtitles . لكن توقف المشروع عندما تحررنا
    Gemi serbest kaldı! Open Subtitles لقد تحررنا
    - serbest konumdayız ! Open Subtitles -لقد تحررنا
    Burası gürültülü ama bunlar gerçekler ve gerçekler seni özgür kılar. Open Subtitles , الأمر مزعج هنا , لكنها الحقيقة و الحقيقة تحررنا
    Önceleri müzikte bizi özgür kılan bir güç olduğunu biliyorduk. Open Subtitles عرفنا منذ أمد , ان الموسيقى تحمل فى طياتها قوه من شأنها أن تحررنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد