kurtulduk ondan. Yine denize çıkabiliriz. Kaldır kıçını da bize bir gemi bul. | Open Subtitles | إننا أحرار منها، لقد تحررنا منها مجددًا لذا، انهضوا الآن، وجِدوا لنا سفينة. |
Senden ve bu kahrolası çiftlikten kurtulduk. | Open Subtitles | لقد تحررنا منك و من هذه المزرعة الملعونة |
Sonunda Özgürüz. | Open Subtitles | لقد تحررنا أخيرا |
Özgürüz! Ve yiyecek bir şeyimiz var! | Open Subtitles | تحررنا ولدينا شيء لنأكله |
Efendin ölecek, sen de, eğer bizi serbest bırakmazsan. | Open Subtitles | سيدك سيذبح و انت إذا لم تحررنا |
Kendime eğer serbest kalırsak elimizde olanı bir daha kaybetmiyeceğimize söz verdim. | Open Subtitles | وعدت نفسي لو تحررنا قطّ... فلن نضيع مجدداً ما كان لدينا |
Fakat gerçek tek başına özgür kılmaz. Bizden onu anlamlı kılacak yetenekleri, tutumu, kabiliyeti ve medeni ceserati bekler. | TED | لكن الحقيقة لن تحررنا إلى أن نقوم بتطوير المهارات و العادة والموهبة والشجاعة الأخلاقية لاستخدامها. |
En azından, bu nankör yükten kurtulduk değil mi Bayan Hudson? | Open Subtitles | و اخيرا تحررنا من هذه الحقائب المقيتة اليس كذلك يا سيدة هدسون ؟ |
- Jüpiter'in yörüngesinden kurtulduk. | Open Subtitles | لقد تحررنا من مدار المشتري بدأنا بالإنتقال المداري |
Ama ellerinden kurtulduk savaştık ve burayı geri kazandık. Böylece mesajı da anladık! | Open Subtitles | لكنّنا تحررنا وناضلنا واستعدنا ملاذنا، عندئذٍ أدركنا رسالة القدر. |
Sonunda oradan kurtulduk ve bunu değiştirmek için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | وأخيراً تحررنا منها لا أرى سبباً لتغيير ذلك |
Gracie seninkilerden kurtulduk, ancak benimkilerden henüz değil. | Open Subtitles | (جريسي) لقد تحررنا من قومك لكننا لم نتحرر من قومي |
Gracie seninkilerden kurtulduk, ancak benimkilerden henüz değil. | Open Subtitles | -لا (جريسي) لقد تحررنا من قومك |
"Şükürler olsun sana Tanrım sonunda Özgürüz." | Open Subtitles | حمدًا لله العظيم، تحررنا أخيرًا" |
"Şükürler olsun sana Tanrım sonunda Özgürüz." | Open Subtitles | حمدًا لله العظيم، تحررنا أخيرًا" |
Özgürüz artık. | Open Subtitles | حسنا! لقد تحررنا! |
Kaplan, Özgürüz! | Open Subtitles | ! تايجرس، لقد تحررنا |
Ama bizi serbest bıraktıklarında proje de sona ermiş oldu. | Open Subtitles | . لكن توقف المشروع عندما تحررنا |
Gemi serbest kaldı! | Open Subtitles | لقد تحررنا |
- serbest konumdayız ! | Open Subtitles | -لقد تحررنا |
Burası gürültülü ama bunlar gerçekler ve gerçekler seni özgür kılar. | Open Subtitles | , الأمر مزعج هنا , لكنها الحقيقة و الحقيقة تحررنا |
Önceleri müzikte bizi özgür kılan bir güç olduğunu biliyorduk. | Open Subtitles | عرفنا منذ أمد , ان الموسيقى تحمل فى طياتها قوه من شأنها أن تحررنا |