| kurtulduk ondan. Yine denize çıkabiliriz. Kaldır kıçını da bize bir gemi bul. | Open Subtitles | إننا أحرار منها، لقد تحررنا منها مجددًا لذا، انهضوا الآن، وجِدوا لنا سفينة. |
| Senden ve bu kahrolası çiftlikten kurtulduk. | Open Subtitles | لقد تحررنا منك و من هذه المزرعة الملعونة |
| Sonunda Özgürüz. | Open Subtitles | لقد تحررنا أخيرا |
| Özgürüz! Ve yiyecek bir şeyimiz var! | Open Subtitles | تحررنا ولدينا شيء لنأكله |
| Efendin ölecek, sen de, eğer bizi serbest bırakmazsan. | Open Subtitles | سيدك سيذبح و انت إذا لم تحررنا |
| Kendime eğer serbest kalırsak elimizde olanı bir daha kaybetmiyeceğimize söz verdim. | Open Subtitles | وعدت نفسي لو تحررنا قطّ... فلن نضيع مجدداً ما كان لدينا |
| Fakat gerçek tek başına özgür kılmaz. Bizden onu anlamlı kılacak yetenekleri, tutumu, kabiliyeti ve medeni ceserati bekler. | TED | لكن الحقيقة لن تحررنا إلى أن نقوم بتطوير المهارات و العادة والموهبة والشجاعة الأخلاقية لاستخدامها. |
| En azından, bu nankör yükten kurtulduk değil mi Bayan Hudson? | Open Subtitles | و اخيرا تحررنا من هذه الحقائب المقيتة اليس كذلك يا سيدة هدسون ؟ |
| - Jüpiter'in yörüngesinden kurtulduk. | Open Subtitles | لقد تحررنا من مدار المشتري بدأنا بالإنتقال المداري |
| Ama ellerinden kurtulduk savaştık ve burayı geri kazandık. Böylece mesajı da anladık! | Open Subtitles | لكنّنا تحررنا وناضلنا واستعدنا ملاذنا، عندئذٍ أدركنا رسالة القدر. |
| Sonunda oradan kurtulduk ve bunu değiştirmek için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | وأخيراً تحررنا منها لا أرى سبباً لتغيير ذلك |
| Gracie seninkilerden kurtulduk, ancak benimkilerden henüz değil. | Open Subtitles | (جريسي) لقد تحررنا من قومك لكننا لم نتحرر من قومي |
| Gracie seninkilerden kurtulduk, ancak benimkilerden henüz değil. | Open Subtitles | -لا (جريسي) لقد تحررنا من قومك |
| "Şükürler olsun sana Tanrım sonunda Özgürüz." | Open Subtitles | حمدًا لله العظيم، تحررنا أخيرًا" |
| "Şükürler olsun sana Tanrım sonunda Özgürüz." | Open Subtitles | حمدًا لله العظيم، تحررنا أخيرًا" |
| Özgürüz artık. | Open Subtitles | حسنا! لقد تحررنا! |
| Kaplan, Özgürüz! | Open Subtitles | ! تايجرس، لقد تحررنا |
| Ama bizi serbest bıraktıklarında proje de sona ermiş oldu. | Open Subtitles | . لكن توقف المشروع عندما تحررنا |
| Gemi serbest kaldı! | Open Subtitles | لقد تحررنا |
| - serbest konumdayız ! | Open Subtitles | -لقد تحررنا |
| Burası gürültülü ama bunlar gerçekler ve gerçekler seni özgür kılar. | Open Subtitles | , الأمر مزعج هنا , لكنها الحقيقة و الحقيقة تحررنا |
| Önceleri müzikte bizi özgür kılan bir güç olduğunu biliyorduk. | Open Subtitles | عرفنا منذ أمد , ان الموسيقى تحمل فى طياتها قوه من شأنها أن تحررنا |