| Lütfen otele girin. Herkes, Yürüyün. | Open Subtitles | رجاءً, تحرّكوا الى الفندق كل شخص, إستمرّوا بالحركة |
| Pekala. Herkes şu köşeye geçsin. Yürüyün hadi. | Open Subtitles | حسنٌ، الجميع إلى تلك الزاوية تحرّكوا تحرّكوا. |
| Anladım. Yürü, Yürü, Yürü. | Open Subtitles | لقد توليّنا الأمر تحرّكوا , تحرّكوا , تحرّكوا |
| Çabuk, Çabuk! Yürüyün! Yürüyün! | Open Subtitles | تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا، انطلقوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا |
| Pekâlâ, Çekilin, millet. Yukarı çıkmalıyım. | Open Subtitles | حسنًا، تحرّكوا أيّها الناس، أحتاج الوصول إلى هذا الممر. |
| hadi, Kımıldayın. Burada gençleşmek istemiyorum | Open Subtitles | هيّا، تحرّكوا طال بي الوقت منتظراً هنا |
| Haydi çocuklar! Koca kıçlarınızı kaldırın! | Open Subtitles | الأمر يستحق لتكون فائزاً هيّا تحرّكوا. |
| Yürüyün, Yürüyün! Hızlı, hızlı, hızlı! | Open Subtitles | هيّا، انطلقوا، انطلقوا، انطلقوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا |
| Dinleyin, hemen gitmeliyiz. Soru sormayin sadece Yürüyün. | Open Subtitles | أنصتوا، يجب أن نذهب، لا تطرحوا الأسئلة، تحرّكوا فحسب. |
| Yürü, Yürü, Yürü, Yürü. hadi gidelim. | Open Subtitles | تحرّكوا , تحرّكوا , تحرّكوا فلنذهب |
| Yürü! Yürü! | Open Subtitles | تحرّكوا, تحرّكوا تحرّكوا |
| Gunther! hadi, Yürü! | Open Subtitles | تعالوا ، تحرّكوا |
| İkiniz, Çabuk olun! Sağa çevirin! | Open Subtitles | أنتما الاثنين , تحرّكوا , أديروه نحو اليمين |
| Büyüyünce gülersin artık. hadi, Çabuk! | Open Subtitles | ستفعل عندما تكبر والآن تحرّكوا |
| Yoldan Çekilin! | Open Subtitles | تحرّكوا .. إبتعدوا عن الطريق |
| Kımıldayın | Open Subtitles | تحرّكوا أيّها الحمقى ! أنتم بعيدون كثيراً |
| Haydi, sür! | Open Subtitles | إستمرّوا، تحرّكوا. |
| Yaşamak için ilerleyin. | Open Subtitles | تحرّكوا للمحافظة على حياتكم، أيّها المارينز. |
| Koşun! hadi, hadi, hadi! | Open Subtitles | دعونا نذهب، دعونا نذهب تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا |
| İlerle. | Open Subtitles | تحرّكوا للأمام. |
| Gitmeliyiz. Gidelim. Kıpırdayın. | Open Subtitles | يجب أن نمضي، هيّا بنا، تحرّكوا، تحرّكوا. |
| Pekâlâ, millet, Devam edin. Burada izleyecek bir şey yok. | Open Subtitles | حسناً، يا رجال، تحرّكوا من هنا فلا يوجد شيء لرؤيته |
| Siz çıkın, beklemeyin. Biz size yetişiriz. Hoşçakal. | Open Subtitles | تحرّكوا بسرعة، لا تنتظرونا، سنلحق بكم، مع السلامة |
| Çünkü suda, ışıkta ya da etrafımızdaki havada nerede Hareket ederlerse etsinler, tüm dalgaların frekansları vardır. | Open Subtitles | لأنّ إذا ما تحرّكوا في الماء، الضّوء, أو في الهواء من حولنا, جميع الموجات لها ترددات. |
| Kıpırda! Kıpırda! | Open Subtitles | تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا. |