ويكيبيديا

    "تحلمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • rüya
        
    • hayalini
        
    • Hayal
        
    • hayali
        
    • rüyanda görürsün
        
    Madem rüya görüyorsun boşa giderse yazık olmaz mı? Open Subtitles بما أنكِ تحلمي بالفعل، هل تشعُري أنهُ مضيعة للوقت بما أنهُ سهل جداً؟
    rüya görürken yataktan düşmediğine emin misin? Open Subtitles مهلاً ،ألم تحلمي بهذا و سقطت من الأريكه؟
    Geceleri uykudayken rüya görmekten hoşlanır mısın? Open Subtitles أتحبين أن تحلمي عندما تنامي ليلاً؟
    Her zaman hamile veya hep olacak, daha güzel şeylerin hayalini kuramayacak. Open Subtitles أما تكونِ حامل أو ستصبحِ حامل ولا تحلمي بأكثر من هذا
    Kalıcı güçleri ödemenin hayalini bile kuramazsın. Open Subtitles لا يمكنك حتى أن تحلمي بدفع ثمن القدرات الدائمة
    Hayal bile etmediğin bir şey verdim sana. Open Subtitles لقد أعطيتُك شيءَ عمرك ما تجروئي ان تحلمي بة
    Senin hayali bile kuramadığın kadar ünlü biri olacağım. Open Subtitles ستكون شهره جديده كما لو لم تحلمي بها في حياتكِ
    Çiçeğini rüyanda görürsün, hem de kocaman bir bahçe dolusu. Open Subtitles ثم يمكنك أن تحلمي بها وتحلمي بحديقة كاملة
    rüya görebileceğin bahçe. Open Subtitles الحدائق التي حيث يمكن أن تحلمي
    Sanırım hala rüya görebiliyorsun. Open Subtitles لا زال بإمكانك أن تحلمي على ما أظن
    rüya görüyordun, oğlumu nasıl rüyanda görebilirsin ki? Open Subtitles كان حلماً كيف تستطيعين أنْ تحلمي بابني؟
    Uyumazsan rüya göremezsin. Open Subtitles إذا لم تنامي لن تحلمي
    Ve örümceklerle ilgili rüya görme. Open Subtitles ولا تحلمي بالعناكب
    Benimle birlikte rüya görmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تحلمي معي.
    Sadece hayalini kurabileceğin başarı ve entelektüellik seviyesine ulaşacağım. Open Subtitles سأبلغ أعلى درجات النجاح والتطور .والتي يمكنكِ أن تحلمي بها فقط
    Yani, hala ressam veya pasta aşçısı ya da resimleri magazinlerin kapaklarında çıkan ve çok güzel eski saatler satan bir antika mağazasının sahibi olmanın hayalini kurabilirsin. Open Subtitles أعني لا يزال يمكنكِ أن تحلمي بأن تصبحي رسّامة أو رئيسة طهاة المعجّنات أو مالكة متحف في باريس التي تبيع ساعات قديمة جميلة
    Bence bir insan, hayalini kurabildiği sürece istediği her şeyi yapabilir. Open Subtitles أعتقد أنّكِ تستطيعين أن تفعلي أيّ شيءٍ تريدينه... طالما تستطيعين أن تحلمي به.
    Bu anın nasıl hissettireceğini Hayal etmiştim. Sen etmedin mi? Open Subtitles لقد حلمتُ كيف ستكون هذه اللحظة ألم تحلمي بذلك؟
    Ama bunlar hakkında en küçük bir yalanını yakalarsam asla Hayal etmediğin ölüm şekillerini gösteririm sana. Open Subtitles ولكن إن إكتشفت أنك تكذبين عليّ حيال أيٍ من ذلك سأذيقك طرقاً للموت لم تحلمي بها أصلاً
    Büyük bir evlilik hayali kurmadın mı? Open Subtitles ألم تحلمي باقامة حفل زواج كبير
    Büyük bir evlilik hayali kurmadın mı? Open Subtitles ألم تحلمي باقامة حفل زواج كبير
    Çiçeğini rüyanda görürsün, hem de kocaman bir bahçe dolusu. Open Subtitles ثم يمكنك أن تحلمي بها وتحلمي بحديقة كاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد