ويكيبيديا

    "تخافي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Korkma
        
    • korkmana
        
    • Korkmayın
        
    • Merak
        
    • Korkacak
        
    • korkmadın
        
    • korkman
        
    • Endişelenme
        
    • korkuyorsun
        
    • Panik
        
    • yolunda
        
    • korkmalısın
        
    • korkmamalısın
        
    • Korkmak
        
    • Sorun
        
    Korkma çünkü bulunduğu yerden çocuğun sesini Tanrı işitti. Open Subtitles لا تخافي لان الله قد سمع لصوت الغلام حيث هو
    Benimleyken hiçbir şeyden Korkma. Open Subtitles لا يمكنك المرور من هنا لا تخافي لا تخافي، يا سيدتي الصغيرة
    Korkma.Küçük arkadaşın dönene kadar yanında kalacağım. Open Subtitles لا تخافي يا عزيزتي سأبقى معكِ إلى حين عودة صديقتكِ الصغيرة
    korkmana gerek yok. Sana bir şey yapmayacağım. Open Subtitles لَيْسَ مِنْ الضّروري أنْ تخافي لَنْ أعْمَلُ أيّ شيء لك
    Ben sadece "Korkmayın" demek için geldim. Open Subtitles لقد أتيت فقط لإخباركِ بأنه ليس عليكِ أن تخافي
    Bebek gibi sızlanmayı bırak. Yeni şeyler denemekten Korkma. Open Subtitles توقفي عن التصرف مثل الأطفال لا تخافي من تجربة الأشياء الجديدة
    O güç hâlâ içinde. Ona ulaşmaktan Korkma. Open Subtitles مازالت لديك تلك القوة بداخلك لا تخافي من إظهارها
    Korkma, sana dokunmayacağım. Sadece eve götüreceğim. Open Subtitles لا تخافي لن ألمسكِ فقط أريد إيصالكِ الى بيتكِ
    Çeneni kapalı tutmaktan Korkma ve neden bahsettiklerini anlamış gibi yap. Open Subtitles لا تخافي من أن تلتزمي الصمت وتظاهري بأنكِ تقومين بها
    Ama bulaşıcı değil, Korkma. - Beni ziyarete mi geldin? Open Subtitles ولكنه ليس معدي،لا تخافي هل ستأتي لزيارتي؟
    Eve gece yarısı gelir, yani Korkma. Open Subtitles وهو يصل للمنزل في منتصف لليل لذا لا تخافي
    Korkma! Mutfağa girmeye cesaret edemezler. Elimde yazılı belge var. Open Subtitles لا تخافي, لا يجرؤون الدخول إلى المطبخ لدي تعهد خطي مكتوب.
    Korkma, sevgilim. Birlikte mutlu olacağız, göreceksin. Open Subtitles لا تخافي يا عزيزتى سنكون سعداء معاً، سترى
    Ama Korkma. . Seni seviyorum Gloria lütfen Open Subtitles أعلم أن حجمي مخيب للآمال لكن لا تخافي , أنا أحبك
    Benden Korkma çingene, Senden sadece gözyaşı istiyorum. Open Subtitles لا تخافي ايتها الغجريه كل ما اريده منك هو الدموع
    Meyhaneciden korkmana gerek yok. Artık kız için tehlike arz etmiyor. Open Subtitles لا داعي لأن تخافي من صاحب الحانة لم يعد يشكل خطراً عليها
    Bu normal. Seni anlıyorum. Ama korkmana gerek yok. Open Subtitles لا بأس انا أفهم ذلك ولكن ليس من الضروري أن تخافي
    Korkmayın Madam, biz dostuz. Open Subtitles لا تخافي .. سيدتي. نحن أصدقاء.
    Merak etme, her şey yolunda. Sadece ufak bir aksaklık var. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، لا تخافي لكن ثمة عائقاً بسطاً.
    Korkacak hiçbir şey yok. -Evet, hepsi kadın. Open Subtitles هناك لا شيء تخافي منة نعم، كل هؤلاء النساء.
    Hayatın boyunca hiçbir şeyden korkmadın sen. Open Subtitles لا أصدق هذا أنتِ لم تخافي قط قبلاً
    korkman Sorun değil ama korkularının seni bir pisliğe dönüştürmesine izin vermemelisin. Open Subtitles لا بأس أن تخافي ولكن لا تسحمي لمخاوفك أن تحولك إلى وغد
    Endişelenme, genç bakire. Bu alevden hayvanı evcilleştireceğim. Open Subtitles لا تخافي سيدتي اليافعة، ساروض الوحش الناري هذا
    Kardeşimden korkuyorsun. Open Subtitles أنتِ تخافي من أختي، وكذلك العديد من الناس.
    Panik butonun yanında olsun kullanmaktan çekinme. Open Subtitles أنظري، لديك منبه للذعر لا تخافي لإستخدامها.
    korkmalısın zaten. Bu insanlar dalga geçmezler. Open Subtitles ينبغي أن تخافي هؤلاء القوم لا يعبثون معهم
    Ama ölümden asla korkmamalısın, Alba. Open Subtitles لكن لا يجب عليك أن تخافي من الموت يا ألبا
    Ve çok korktum, arabayı kenara çektim. Oh. Artık Korkmak zorunda değilsin. Open Subtitles وخفت بشده , اضطررت للتوقف جانبًا لايجب عليك أن تخافي بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد