| Aynalara bakmaktan korkuyor çünkü yansıması yok olmuş. | Open Subtitles | تخاف من النظر للمرآة لأنه ليس لها إنعكاس |
| Yüksekten korkuyor ve 30 katlı binadan mı atlıyor. | Open Subtitles | انها تخاف من المرتفعات، وقفزت من مبنى 30دور؟ |
| O sarışın canavar sana tasma taktığı için çok korkuyorsun. | Open Subtitles | تخاف من الشقراء الجميلة الوحش التى تمسك الطوق الخاص بك |
| Sen, benim yaşamak istediğim dünyadan korkuyorsun ve ben de senin görüşlerinden. | TED | تخاف من العالم الذي أريد أن أعيشه، وأخاف رؤاك في المقابل. |
| Hayaletlerin İngiliz anahtarından korktuğunu nereden biliyordun? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الأشباح تخاف من أدوات العدة؟ |
| - Belki onu vuracaktır. - Silahtan korkar o. | Open Subtitles | ربما ستطلق عليه الرصاص انها تخاف من البنادق |
| Kapılar açıldığı anda seni yakalamalarından korkmuyor musun? | Open Subtitles | ألاّ تخاف من أنهم سيمسكون بك لحظة ما تفتح الأبواب فيها ؟ |
| Ama, gördüğünüz gibi, bazıları bu güçten korkuyor. | Open Subtitles | لكن ، ترون ، هناك أشخاص تخاف من هذه القوة |
| Belki yarın biraz daha yükseltebiliriz. Sence yüksekten korkuyor muyum? | Open Subtitles | سيوضعون في مكان اعلى ابتداءا من الغد هل تعني انك تخاف من المرتفعات ؟ |
| Gerçekten çok korkuyor, her eve gelişimle ödü patlıyordu. | Open Subtitles | كانت تعاني حقاً, تخاف من كل مرة أدخل فيها المنزل |
| Ve hükümetleri bombaya yapılacak misillemeden korkuyor. Evet, sanırım yaparlar. | Open Subtitles | وحكومتهم تخاف من الانتقام ان انفجرت القنبلة ، اعتقد انهم كذلك |
| Köpeklerden hala korkuyor musun? | Open Subtitles | هل مازلت تخاف من الكلب؟ من الافضل ان اتبنى واحد |
| Birinin fikirlerini çalıp Hollywood'a satacağından mı korkuyorsun? | Open Subtitles | هل تخاف من أن يقوم أحدا من سرقة أفكارك ليبيعهم في هوليوود ؟ |
| Küçük düşünüyorsun, çünkü büyük düşünmekten korkuyorsun. | Open Subtitles | تفكر بالربح القليل لأنك تخاف من التفكير بالربح الكثير |
| Yoksa burada da kısa kamışı çekmekten mi korkuyorsun? | Open Subtitles | أم أنك تخاف من أن تُظهر ملابسك الداخلية في هذا المكان ؟ |
| Yüksekten mi korkuyorsun? Bir binanın tepesine git. | Open Subtitles | إذا كنت تخاف من المرتفعات اذهب إلي أعلي البناية |
| Evet, o yüzden öküzlere ejderhaların da bir şeylerden korktuğunu gösterelim. | Open Subtitles | أجل ، لذا دعينا نُرى الثيران أن التنانين تخاف من بعض الأشياء أيضاً |
| - Karım Kızılderililer'den korkar. - Korkacak bir şey yok. | Open Subtitles | أن زوجتي تخاف من الهنود- لا شئ لديك لتخاف عليه- |
| San Francisco'dan Vic. Hattasın. Zodiac'tan korkmuyor musun? | Open Subtitles | فيك في سان فرانسيسكو، أنت على الخط الا تخاف من الزودياك؟ |
| Görünüşe göre artık karanlıktan korkmuyorsun, evlat. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تعد تخاف من من الظلام ياصغير |
| Hâlâ tutulmalardan korkan bir kasabadan daha fazlası olduğumuzu gösterelim. | Open Subtitles | نثبت أننا أكثر من بلدة لا تزال تخاف من الخسوف |
| Biraz acıdan mı korktun? | Open Subtitles | ما الأمر؟ هل تخاف من آلمٍ صغير؟ |
| Hâlâ su fobin var mı? | Open Subtitles | الا تزال تخاف من الماء ؟ |
| Bunu beklememelisin.Ama gerçek cesaret korktuğun halde onu yapmaktır. | Open Subtitles | لاتتوقع ذلك لكن الشجاعة الحقيقة انك تخاف من الشيء وتفعله |
| - Sor bakalım. Üstesinden gelemediğin bir korkun var mı? | Open Subtitles | هل تخاف من شىء ولا تستطيع تجاوز هذا الخوف |
| Bence gençken kadınlardan benden daha fazla korkuyordun. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تخاف من النساء أكثر مني، عندما كنت يافعاً. |
| Bak, bir erkek, kız arkadaşından korkuyormuş ve kız hamam böceğinden korkuyormuş. | Open Subtitles | الحبيبيخافمن حبيبته؟ , الحبيبة تخاف من الصراصير |