| Bir dakika, tüm bombanin devlet kaynaklariyla yapildigini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | انتظر .. هل تخبرني بأن القنبلة صنعت من الموارد الحكوميّة؟ |
| Eşimin kayıp olduğunu ve beni bilgilendireceğini mi söylüyorsun? -Burada neler oluyor? | Open Subtitles | تخبرني بأن زوجتي مفقودة وبأنك ستبقيني على اطلاع لكل مستجد؟ |
| Senin gibi eğitimli bir adamın Kızılderili efsanelerine para yatırdığını söyleme bana. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن رجل متعلم مثلك يضع ثقته في أسطورة هندية قديمة |
| Sakın, müthiş Clark Devlin'nin, bir cevap bulamadığını söyleme. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن كلارك ديفلن العظيم لا يستطيع الاجابه |
| Neden bana dünyada başka bir Krypton'lu olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأن هناك كريبتوني آخر على الأرض ؟ |
| Neden bizim gibi başkalarının da olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني بأن هناك آخرون في العالم مثلنا؟ |
| Bir dakika, dün gece evimde birisinin olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | انتظر، هل أنت تخبرني بأن يوجد شخصٌ ما في منزلي |
| - Ona dosyayı verdim ama babasının ameliyata gireceğini söylemedin bana. | Open Subtitles | -لقد منحتها إيّاها، لكنكَ لمْ تخبرني بأن أباها لديهِ عملية جراحية. |
| Yani bu kızın beni gece kalacak bir yer bulmak için kullandığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | انتظر ، هل تخبرني بأن تلك الفتاة استخدمتني لتجد مكان تنام به؟ |
| Öyleyse neden bana onu düşünmememi söylüyorsun? | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك، إذًا لماذا تخبرني بأن لا أفكر بذلك؟ |
| Yani sen doğanın yok olmaması için hayvanların mücadele ettiğini mi söylüyorsun? Hayır. | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني بأن الحيوانات تحاول إيقافي |
| Şimdi de kaybolmuş kardeşinle karşıma geçmiş kafatasından vurulmuş bir kadın varken senden başka herkesin yalan söylediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | لديك أخ مفقود، وامرأة أردت نفسها برصاصة في رأسها، و أنت تخبرني بأن الجميع يكذب |
| Ne yani, bana kardeşinin bir satranç ustası olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | ماذا إذاً؟ ، هل تخبرني بأن أخيك كان أستاذاً؟ |
| Bana bu vitaminsizin içeride olacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد بأن تخبرني بأن السمكري سيكون معنا في الداخل؟ |
| Sakın, müthiş Clark Devlin'nin, bir cevap bulamadığını söyleme. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن كلارك ديفلن العظيم لا يستطيع الاجابه. |
| Bana Gandhi'nin Kızılderili mala vurmadığını söyleme sakın. Gandhi Hintliydi. | Open Subtitles | ولا تخبرني بأن غاندي لم يحصل له التعرف ببعض الأثاره التي لدينا |
| Adamın orada olmayacağını söyleme sakın. Bu problem olur. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن هذا الرجل لن يكون هناك هذةمشكلة. |
| İnanmıyorum, Munchak. Arkadaşının CNN olduğunu söylemedin bana. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني بأن صديقك من سي إن إن |
| Neden bana bir kızın ve bir karın olduğunu söylemedin | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأن لك زوجة وابنة؟ |
| Neden bana bir kardeşin olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأن لديك أخ , يا رجل ؟ |
| Bunun sizde herhangi bir şüphe uyandırmadığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تخبرني بأن هذا لم يبرز الراية الحمراء لديك ؟ |
| Bunu babamdan başkasının yapmış olma ihtimalinin olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تخبرني بأن هناك فرصة من أن شخص ما غير أبي فعل هذا؟ |