Ne hikâye ama! Bunları uydurduğunu söyleme bana. | Open Subtitles | يا لها من قصة لا تخبريني أنك اختلقت تلك القصة |
Az da olsa merak etmediğini söyleme bana. | Open Subtitles | لا تخبريني أنك ليس لديك القليل من الفضول. |
Onlara hayır için baktığını söyleme bana sakın. | Open Subtitles | لا تخبريني أنك تفعلين ذلك من باب الصدقة |
Khalid'in yerini öğrenmek istemenin sebebinin ona füze atmak olduğunu söylememiştin. | Open Subtitles | أنتِ لم تخبريني أنك تريدين معرفة أين كان خالد حتى تقذفينه بصاروخ |
Sen bana söylemedin mi kendini affetmekte ne kadar zorluk çektiğini? | Open Subtitles | والأن ألم تخبريني أنك تواجهين بعض الصعوبة |
Bana, opera söyleyen erkeklerle asla çıkmayacağını söylemeni umut ediyorum. | Open Subtitles | أتمنى نوعاً ما أن تخبريني أنك لا تخرجين مطلقاً مع رجال يغنون الأوبرا |
Nasıl olur da ameliyat olduğunu söylemezsin? | Open Subtitles | و كيف لم تخبريني أنك خضعت لعملية جراحية؟ |
Bir dakika, bana senin kocanın reenkarnasyonu olabileceğimi düşündüğünü söylemeyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | إنتظري، أنت لَن تخبريني أنك تَعتقدى أن زوجك متقمصنى |
Hala Milo kullandığını söyleme bana. | Open Subtitles | لا تخبريني أنك مازلت تستعملين " ميلو " |
Sakın fikrini değiştirdiğini söyleme bana. | Open Subtitles | توقف- لا تخبريني أنك غيرت رايك- |
Bundan kaçacağını söyleme bana. | Open Subtitles | لا تخبريني أنك ستهربين من هذا |
Okula dönmeyi düşündüğünü bana söylememiştin. | Open Subtitles | لم تخبريني أنك كنت تفكرين بالعودةإلىالجامعة. |
Bana bir olay aradığını söylememiştin. | Open Subtitles | لم تخبريني أنك كنت تبحثين عن قضية. |
-Cliff'i çağırdığını söylememiştin. | Open Subtitles | -لم تخبريني أنك دعوت (كليف ) -كليف) من؟ |
Sen bana söylemedin mi kendini affetmekte ne kadar zorluk çektiğini? | Open Subtitles | والأن ألم تخبريني أنك تواجهين بعض الصعوبة |
Ayrılacağını niye bana söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أنك مغادرة ؟ |
Met Ü'ye başvurduğunu neden bana söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أنك قدمت على جامعة (ميتروبوليس) ؟ |
Opera söyleyen erkeklerle asla çıkmayacağını söylemeni umuyorum. | Open Subtitles | أتمنى نوعاً ما أن تخبريني أنك لا تخرجين مطلقاً مع رجال يغنون الأوبرا |
Nasıl olur da sen bana babamla boşandığınızı söylemezsin? | Open Subtitles | و كيف لم تخبريني أنك ستطلقين أبي؟ |
Eşinin ruhunun reenkarne olmuş hali olduğumu söylemeyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | إنتظرى، أنت لن تخبريني أنك تعتقدى أن زوجك يتقمصنى |