Ama siz, buradan çıkıp o piç kuruslarını aşağıya indireceksiniz. | Open Subtitles | لأنكِ سوف تخرجين من هنا وسوف تقضين على هؤلاء الأوغاد |
Benim karım olsaydın, evden bu kıyafetle çıkmana izin vermezdim. Neyse ki karın değilim. | Open Subtitles | لو كنت زوجكِ لما تركتكِ تخرجين من المنزل بهذه الملابس |
Elemanlarımın seni kucağında ödülünle çıkarken görmelerine göz yummak zorunda mıyım? | Open Subtitles | هل استطيع أن اجعل الموظفين يشاهدونك ؟ تخرجين من مكتبي تحملين الجائزة في يدك؟ |
Bu odadan çıkınca başına gelecekler asla benim için yeterince kötü olamaz. Mike! | Open Subtitles | لا شيء سيحدث لكِ عندما تخرجين من هذا الباب بحيث أن يشفي غليلي |
Kendime huzur içinde ahududulu Bran bar yapabilmem için neden buradan defolup gitmiyorsun? | Open Subtitles | بإمكانها أن توّدع رحلتها إلى دولي ود والآن، لما لا تخرجين من هنا حتى اعدل مزاجي و آكل تحليتي في هدوء |
Evden dışarı çıktığını biliyorum ama sen cinayet işleyemezsin. | Open Subtitles | أعرف أنكِ كنتِ تخرجين من المنزل لكن لا يمكنكِ أن ترتكبي جريمة |
Ama sen buradan çıktığında bir şeyler içebiliriz. Ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ عندما تخرجين من هُنا نتواعد لتناول الشراب؟ |
Duştan çıktığın zaman saçlarının o kokusunu özledim. | Open Subtitles | اشتقتُ إلى رائحة شعركِ عندما تخرجين من الدش |
Niye ülkemizden çıkıp boktan Arabistan'ına dönmüyorsun | Open Subtitles | لماذا لا تخرجين من بلادنا وتعودين لركوب الجمال في السعودية |
Normal hayatında dışarı çıkıp, barlarda gezmeyi sever misin? | Open Subtitles | هل تخرجين من المنزل كثيراً للذهاب إلى النوادي وغيرها؟ |
İşten çıkıp, araba kiralayıp beni New Jersey'ye getirmene izin verdiğime pişman oluyorum, June. | Open Subtitles | أنا نادمة لجعلك تخرجين من العمل و تستأجري لتوصليني إلى نيو جيرسي . جون |
O kapıdan dışarı çıkmana izin vermem benim için ne kadar zor bilemezsin. | Open Subtitles | انت لا تعرفين مدى صعوبه ان اجعلك تخرجين من الباب |
Gerçekten oradan kilitleri açarak çıkmana izin vereceğimi mi sandın? | Open Subtitles | أتعتقدين أني سأجعلكِ تخرجين من هنا بهذه السهولة ؟ لا، لا |
- Kapıdan çıkmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | يجب أن أذهب. لن أدعك تخرجين من ذلك الباب. |
Sadece tuvaletten çıkarken görmüştüm. | Open Subtitles | رأيتك تخرجين من دورة المياه في وقتٍ سابق |
Geçen Haziran, Roma yolculuğunda mola verdiğimizde gri takım elbiseli bir adamla seni otelden çıkarken gördüm. | Open Subtitles | في رحلتي لروما ..في يونيو الماضي اثناء يوم التوقف بالرحلة رأيتُك تخرجين من الفُندق بصحبة الرجل ذو البدلة الرمادية |
Ordaydım. Annenden çıkarken gördüm seni. | Open Subtitles | لقد كُنت هُناك ، شاهدتك وأنت تخرجين من أمك |
Bugün işten çıkınca, direk eve gel. | Open Subtitles | عندما تخرجين من عملك اليوم تعالي للمنزل مباشرةً |
Kumaş dükkanının arka kapısından çıkınca sağa dön. | Open Subtitles | عندما تخرجين من الباب الخلفي لمتجر الأقمشة، اتّجهي يمينًا. |
- Hemen defolup git en iyisi. | Open Subtitles | وانتِ الأفضل لك ان تخرجين من هنا |
Ben polisi aramadan defolup gideceksin. | Open Subtitles | سوف تخرجين من هنا قبل أن أتصل بلشرطة |
Duştan çıktığını görmek çok dikkat dağıtıcı. | Open Subtitles | أعتقد أنه شيىء محير رؤيتك تخرجين من الحمام |
Bay Cousins'ı arıyorum. Evinden çıktığını gördüm. | Open Subtitles | أنا أبحث عن السيد " كوزينز " رأيتك تخرجين من منزله |
Şimdi de bana şu kapıdan çıktığında ne kadar rahatlayacağımı söyleyeceksin. | Open Subtitles | والآن ستخبرينني بأنني سأشعر بارتياح عندما تخرجين من الباب |
Buradan çıktığında seni etkileneceğim. | Open Subtitles | حالما تخرجين من هنا، سأقوم بإثارة إعجابكِ .. |
Hapishaneden çıktığın zaman sen büyük bir sabun baronu bense ünlü bir gazeteci olacağım ve hayatlarımıza başlayacağız. | Open Subtitles | عندما تخرجين من السجن سوف تكونين من افضل منتجين الصابون و أنا سوف اصبح صحفيا مشهورا.. |